Griechisch | Deutsch |
---|---|
Για τα μέτρα στήριξης, τις πριμοδοτήσεις και τις ενισχύσεις στο πλαίσιο του νέου καθεστώτος για τον αμπελοοινικό τομέα, η γενεσιουργός αιτία της συναλλαγματικής ισοτιμίας πρέπει να συνδέεται, ανάλογα με την περίπτωση, με την ημερομηνία έναρξης της αμπελουργικής περιόδου, με την εφαρμογή ειδικών συμβάσεων ή με τη διεκπεραίωση ορισμένων πράξεων, όπως είναι ο εμπλουτισμός ή η μεταποίηση των αμπελουργικών προϊόντων. | Für Unterstützungen, Beihilfen und Prämien im Rahmen der neuen Regelung für den Weinsektor muss der maßgebliche Tatbestand je nach dem mit dem ersten Tag des Weinwirtschaftsjahrs, der Anwendung spezifischer Verträge bzw. des Abschlusses bestimmter Vorgänge, wie der Anreicherung oder Verarbeitung der Weinbauerzeugnisse, verbunden sein. Übersetzung bestätigt |
Η αύξηση της οξύτητας και ο εμπλουτισμός, εκτός παρεκκλίσεων που αποφασίζονται με τη διαδικασία του άρθρου 113 παράγραφος 2, όπως επίσης η αύξηση και η μείωση της οξύτητας του ίδιου προϊόντος, αποκλείονται αμοιβαία. | Die Säuerung und die Anreicherung sowie die Säuerung und die Entsäuerung ein und desselben Erzeugnisses schließen einander aus; in Bezug auf die Säuerung und die Anreicherung können nach dem Verfahren gemäß Artikel 113 Absatz 2 Abweichungen beschlossen werden. Übersetzung bestätigt |
Ωστόσο, ο εμπλουτισμός με προσθήκη ξηρής ζάχαρης μπορεί να επιτρέπεται κατ’ εξαίρεση από τις εθνικές αρχές στα ανωτέρω γαλλικά διαμερίσματα. | Die nationalen Behörden können allerdings die Anreicherung durch Trockenzuckerung ausnahmsweise in den oben genannten französischen Departements genehmigen. Übersetzung bestätigt |
εγκεκριμένες οινολογικές πρακτικές και περιορισμούς μεταξύ των οποίων ο εμπλουτισμός, η αύξηση της οξύτητας και η μείωση της οξύτητας για τους αφρώδεις οίνους, τους αφρώδεις οίνους ποιότητας και τους αφρώδεις οίνους ποιότητας αρωματικού τύπου· | zugelassene önologische Verfahren und Einschränkungen, einschließlich Anreicherung, Säuerung und Entsäuerung, für Schaumweine, Qualitätsschaumweine und aromatische Qualitätsschaumweine; Übersetzung bestätigt |
Περιπτώσεις στις οποίες επιτρέπονται η αύξηση της οξύτητας και ο εμπλουτισμός του ίδιου προϊόντος | Fälle, in denen die Säuerung und die Anreicherung ein und desselben Erzeugnisses zugelassen sind Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
διάνθηση, διάνθιση |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
εμπλουτισμός καυσίμου |
Deutsche Synonyme |
---|
Bereicherung |
Anreicherung |
εμπλουτισμός ο [emblutizmós] : το αποτέλεσμα του εμπλουτίζω. 1. η αύξηση της ποσότητας ή της ποικιλίας των στοιχείων που αποτελούν κτ.: Ο εμπλουτισμός μιας βιβλιοθήκης / μιας συλλογής. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.