Griechisch | Deutsch |
---|---|
Ένα σημαντικό σχετικό σημάδι είναι το κοινό εκλογικό δίκαιο των κρατών μελών για την άμεση εκλογή των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το οποίο πραγματεύεται με έξοχο τρόπο ο συνάδελφος Αναστασόπουλος. | Ein wichtiges Signal dafür ist das gemeinsame Wahlrecht der Mitgliedstaaten zur Direktwahl der Abgeordneten des Europäischen Parlaments, mit dem sich der Bericht des Kollegen Anastassopoulos in hervorragender Weise beschäftigt. Übersetzung bestätigt |
Χρειαζόμαστε ένα κοινό εκλογικό δίκαιο που θα είναι σαφές και κατανοητό από τον καθένα. | Wir brauchen ein gemeinsames Wahlrecht, das klar und für jedermann verständlich ist. Übersetzung bestätigt |
Ένα εκλογικό δίκαιο που φέρνει κοντά τους πολίτες και τους βουλευτές, λαμβάνει υπόψη τις παραδόσεις που έχουν εξελιχθεί και συγχρόνως είναι αρκετά ευέλικτο για την εισδοχή νέων κρατών στην ΕΕ. | Ein Wahlrecht, das Bürger und Abgeordnete einander näher bringt, gewachsene Traditionen berücksichtigt und gleichzeitig flexibel genug für die Aufnahme neuer Staaten in die Europäische Union ist. Übersetzung bestätigt |
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αν θέλουμε οι άνθρωποι να θεωρούν αυτό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ως δικό τους κοινοβούλιο και τα μέλη του ως δικούς τους βουλευτές, τότε χρειαζόμαστε ένα κοινό ευρωπαϊκό εκλογικό δίκαιο και κοινούς κανόνες και αρχές. | Herr Präsident, meine Damen und Herren! Wenn wir wollen, daß die Menschen dieses Europäische Parlament als ihr Parlament und die Mitglieder dieses Parlaments als ihre Abgeordneten ansehen, dann brauchen wir ein gemeinsames europäisches Wahlrecht und gemeinsame Regeln und Prinzipien. Übersetzung bestätigt |
Πιστεύω ότι εδώ υπάρχει και πάλι αφορμή να μην ξεχνάμε ότι τα κόμματα στο Σώμα δεν πρέπει μόνο να βλέπουν τον εαυτό τους ως ευρωπαϊκά κόμματα, αλλά πρέπει επίσης να διαμορφωθούν και να οργανωθούν σαν τέτοια, αν το αυτό το ευρωπαϊκό εκλογικό δίκαιο πρόκειται να έχει κάποιο νόημα. | Ich glaube, daß hier wiederum Anlaß besteht, daran zu denken, daß sich die Parteien dieses Hauses nicht nur als europäische Parteien verstehen, sondern auch als solche formieren und organisieren müssen, wenn dieses europäische Wahlrecht einen Sinn haben soll. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Wahlrecht |
Stimmrecht |
Wahlberechtigung |
Noch keine Grammatik zu εκλογικό δίκαιο.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | das Wahlrecht | die Wahlrechte |
Genitiv | des Wahlrechtes des Wahlrechts | der Wahlrechte |
Dativ | dem Wahlrecht dem Wahlrechte | den Wahlrechten |
Akkusativ | das Wahlrecht | die Wahlrechte |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.