{η}  εκλογίκευση Subst.  [eklogikefsi, eklojikefsi, eklogikeysh]

{die}    Subst.
(19)

Etymologie zu εκλογίκευση

εκλογίκευση εκλογικεύω + -ση


GriechischDeutsch
4.1.8 Η βελτίωση και η εκλογίκευση του τομέα των λιανικών χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών προϋποθέτει τη συνεκτίμηση του προβλήματος της πληροφόρησης, της εκπαίδευσης και της ευαισθητοποίησης των καταναλωτών: οι παράγοντες αυτοί είναι πράγματι κεφαλαιώδεις για τη μέγιστη αποτελεσματικότητα κάθε κανονιστικού πλαισίου.4.1.8 Trotz der Verbesserungen und Rationalisierungen im Privatkundengeschäft darf das Problem der Unterrichtung, der Bildung und des Bewusstseins der Verbraucher nicht ausge­blendet werden; dies sind nämlich die wesentlichen Elemente eines funktionierenden Rechts­rahmens.

Übersetzung bestätigt

4.1.8 Η βελτίωση και η εκλογίκευση του τομέα των λιανικών χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών προϋποθέτει τη συνεκτίμηση του προβλήματος της πληροφόρησης, της παράδοσης και της ευαισθητοποίησης των καταναλωτών: οι παράγοντες αυτοί είναι πράγματι κεφαλαιώδεις για τη μέγιστη αποτελεσματικότητα κάθε κανονστικού πλαισίου.4.1.8 Trotz der Verbesserungen und Rationalisierungen im Privatkundengeschäft darf das Problem der Unterrichtung, der Kultur und des Bewusstseins der Verbraucher nicht ausgeblendet werden; dies sind nämlich die wesentlichen Elemente eines funktionierenden Rechtsrahmens.

Übersetzung bestätigt

6.1 Κάθε παρέμβαση η οποία αποσκοπεί σε κατάρτιση, παροχή υπηρεσιών ή εκλογίκευση οφείλει να εκπορεύεται από την ενδελεχή εξέταση των συγκεκριμένων συνθηκών και των διαθέσιμων δυνατοτήτων των γυναικών που ζουν και εργάζονται σε γεωργικο-αγροτικό περιβάλλον.6.1 Jegliche Form der Ausbildung, der Dienstleistungserbringung oder der Rationalisierung muss von der Analyse der konkreten Bedingungen und der Möglichkeiten der im ländlichen Raum lebenden und arbeitenden Frauen ausgehen.

Übersetzung bestätigt

Ενίσχυση και εκλογίκευση της χρήσης των Διαρθρωτικών Ταμείων και του Ταμείου Αγροτικής ΑνάπτυξηςAusbau und Rationalisierung des Einsatzes der Strukturfonds und des Fonds für die Entwicklung des ländlichen Raums

Übersetzung bestätigt

Η αρχή της αναλογικότητας ικανοποιείται στο βαθμό που οι προτεινόμενες απλούστευση και εκλογίκευση διασφαλίζουν ότι η δράση σε επίπεδο ΕΕ δεν υπερβαίνει το ελάχιστο αναγκαίο για την επίτευξη του στόχου εξασφάλισης της υλοποίησης του «Ορίζων 2020».Dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit wird insofern nachgekommen, als durch die vorgeschlagene Vereinfachung und Rationalisierung dafür gesorgt wird, dass das Tätigwerden der EU nicht über das Mindestmaß hinausgeht, das zur Erreichung des Ziels – die Durchführung von „Horizont 2020“ ‑ notwendig ist.

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Bedeutung
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter



Griechische Definition zu εκλογίκευση

εκλογίκευση η [eklojíkefsi] : α.ρύθμιση κατάστασης, σχέσης κτλ., ώστε να τη διέπουν λογικοί κανόνες: Mε τις νέες ρυθμίσεις επιδιώκεται η απλοποίηση και η εκλογίκευση του γραφειοκρατικού συστήματος. β. το να παρουσιάζεται, να θεωρείται κτλ. κτ. σαν να έχει λογική: H ψεύτικη συνείδηση που οδηγεί στην εκλογίκευση της απανθρωπιάς.

[λόγ. εκλογικεύ(ω) -σις > -ση]
[...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback