Griechisch | Deutsch |
---|---|
Με την απόφαση 2004/233/ΕΚ της Επιτροπής, της 4ης Μαρτίου 2004, με την οποία επιτρέπεται σε ορισμένα εργαστήρια να ελέγχουν τη δραστικότητα των αντιλυσσικών εμβολίων σε ορισμένα κατοικίδια σαρκοφάγα [2], καταρτίζεται κατάλογος των εγκεκριμένων εργαστηρίων στα κράτη μέλη με βάση τα αποτελέσματα των δοκιμών καταλληλότητας που κοινοποίησε το εργαστήριο AFSSA του Nancy. | Mit der Entscheidung 2004/233/EG der Kommission vom 4. März 2004 zur Zulassung von Laboratorien zur Überprüfung der Wirksamkeit der Tollwutimpfung bei bestimmten als Haustiere gehaltenen Fleischfressern [2] wurde auf der Grundlage der vom AFSSA-Laboratorium, Nancy, übermittelten Ergebnisse der Eignungsprüfungen ein Verzeichnis der zugelassenen Laboratorien in den Mitgliedstaaten festgelegt. Übersetzung bestätigt |
για την τροποποίηση του παραρτήματος Ι της απόφασης 2004/233/ΕΚ σχετικά με τις εγγραφές που αφορούν τη Γερμανία στον πίνακα των εργαστηρίων τα οποία επιτρέπεται να ελέγχουν τη δραστικότητα των αντιλυσσικών εμβολίων σε ορισμένα κατοικίδια σαρκοφάγα | zur Änderung von Anhang I der Entscheidung 2004/233/EG hinsichtlich der Deutschland betreffenden Einträge im Verzeichnis der Laboratorien, die zur Überprüfung der Wirksamkeit der Tollwutimpfung bei bestimmten als Haustiere gehaltenen Fleischfressern zugelassen sind Übersetzung bestätigt |
Με την απόφαση 2004/233/ΕΚ της Επιτροπής, της 4ης Μαρτίου 2004, με την οποία επιτρέπεται σε ορισμένα εργαστήρια να ελέγχουν τη δραστικότητα των αντιλυσσικών εμβολίων σε ορισμένα κατοικίδια σαρκοφάγα [12], θεσπίζεται ο κατάλογος των εγκεκριμένων εργαστηρίων στα κράτη μέλη με βάση τα αποτελέσματα δοκιμών επάρκειας που διαβιβάστηκαν από το εργαστήριο AFSSA του Νανσύ στη Γαλλία, το οποίο έχει οριστεί ως το εξειδικευμένο εργαστήριο που είναι αρμόδιο για τον καθορισμό των κριτηρίων που είναι αναγκαία για την τυποποίηση των ορολογικών δοκιμών για την παρακολούθηση της αποτελεσματικότητας των αντιλυσσικών εμβολίων. | Die Entscheidung 2004/233/EG der Kommission vom 4. März 2004 zur Zulassung von Laboratorien zur Überprüfung der Wirksamkeit der Tollwutimpfung bei bestimmten als Haustiere gehaltenen Fleischfressern [12] enthält die Liste der Laboratorien, die in den Mitgliedstaaten auf der Grundlage der Ergebnisse der vom AFSSA-Laboratorium, Nancy, Frankreich, das als Institut bestimmt wurde, das für die Aufstellung der Kriterien für die Normung der serologischen Tests zur Kontrolle der Wirksamkeit der Tollwutimpfung verantwortlich ist, übermittelten Leistungstests zugelassen wurden. Übersetzung bestätigt |
32004 D 0233: Απόφαση 2004/233/ΕΚ της Επιτροπής, της 4ης Μαρτίου 2004, με την οποία επιτρέπεται σε ορισμένα εργαστήρια να ελέγχουν τη δραστικότητα των αντιλυσσικών εμβολίων σε ορισμένα κατοικίδια σαρκοφάγα (ΕΕ L 71 της 10.3.2004, σ. 30), όπως τροποποιήθηκε από: | 32004 D 0233: Entscheidung 2004/233/EG der Kommission vom 4. März 2004 zur Zulassung von Laboratorien zur Überprüfung der Wirksamkeit der Tollwutimpfung bei bestimmten als Haustiere gehaltenen Fleischfressern (ABl. L 71 vom 10.3.2004, S. 30), geändert durch: Übersetzung bestätigt |
Η απόφαση 2004/233/ΕΚ της Επιτροπής, της 4ης Μαρτίου 2004, με την οποία επιτρέπεται σε ορισμένα εργαστήρια να ελέγχουν τη δραστικότητα των αντιλυσσικών εμβολίων σε ορισμένα κατοικίδια σαρκοφάγα [2], θεσπίζει κατάλογο εξουσιοδοτημένων εργαστηρίων στα κράτη μέλη με βάση τα αποτελέσματα των δοκιμών επάρκειας που ανακοινώνονται από το εργαστήριο AFSSA της Νανσύ. | Mit der Entscheidung 2004/233/EG der Kommission vom 4. März 2004 zur Zulassung von Laboratorien zur Überprüfung der Wirksamkeit der Tollwutimpfung bei bestimmten als Haustiere gehaltenen Fleischfressern [2] wurde auf der Grundlage der durch das AFSSA-Laboratorium, Nancy, übermittelten Ergebnisse der Leistungsprüfungen eine Liste der zugelassenen Laboratorien in den Mitgliedstaaten festgelegt. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
αποτελεσματικότητα |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Wirksamkeit |
Wirkmächtigkeit |
Leistungsfähigkeit |
δραστικότητα η [δrastikótita] : η ιδιότητα του δραστικού: H δραστικότητα ενός φαρμάκου / των αστυνομικών μέτρων.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.