Griechisch | Deutsch |
---|---|
δικαιώματα του παιδιού και δικαιώματα της γυναίκας· | Rechte des Kindes und Rechte der Frau; Übersetzung bestätigt |
Από την άλλη πλευρά, φαίνεται επίσης σαφές ότι δεν έχει μέχρι σήμερα διεξαχθεί επαρκώς ειλικρινής και σοβαρός διάλογος για προβλήματα όπως είναι τα ανθρώπινα δικαιώματα και ιδιαίτερα τα δικαιώματα της γυναίκας και του παιδιού, η πρόληψη της τρομοκρατίας ή η παράνομη μετανάστευση, η οποία προκαλεί ιδιαίτερα κοινωνικά προβλήματα, όπως εξάλλου αναγνωρίζει η Επιτροπή. | Auf der anderen Seite liegt es auch klar auf der Hand, dass bislang nicht in genügendem Maße ein offener und ernsthafter Dialog über Fragenkomplexe stattgefunden hat, wie etwa die Menschenrechte und insbesondere die Rechte der Frau und des Kindes, die Terrorismusbekämpfung und die illegale Einwanderung, die allesamt besondere soziale Probleme aufwerfen, was übrigens auch die Kommission selbst einräumt. Übersetzung bestätigt |
Από την άλλη πλευρά, φαίνεται επίσης σαφές ότι δεν έχει μέχρι σήμερα διεξαχθεί επαρκώς ειλικρινής και σοβαρός διάλογος για προβλήματα όπως είναι τα ανθρώπινα δικαιώματα και ιδιαίτερα τα δικαιώματα της γυναίκας και του παιδιού, η πρόληψη της τρομοκρατίας ή η παράνομη μετανάστευση, η οποία προκαλεί ιδιαίτερα κοινωνικά προβλήματα. | Auf der anderen Seite liegt es auch klar auf der Hand, dass bislang nicht in genügendem Maße ein offener und ernsthafter Dialog über Fragenkomplexe stattgefunden hat, wie etwa die Menschenrechte und insbesondere die Rechte der Frau und des Kindes, die Terrorismusbekämpfung und die illegale Einwanderung, die allesamt besondere soziale Probleme aufwerfen. Übersetzung bestätigt |
Η ΕΕ πρέπει να δεσμευθεί περισσότερο όσον αφορά την κοινωνική ανάπτυξη, την υγεία, την εκπαίδευση, τα δικαιώματα της γυναίκας και του παιδιού, την προστασία του περιβάλλοντος και τα προγράμματα υποδομών. | Die Europäische Union muss sich stärker engagieren für die soziale Entwicklung, die Gesundheit, die Bildung, die Rechte der Frau und des Kindes, den Schutz der Umwelt und Infrastrukturprogramme. Übersetzung bestätigt |
Η πρώτη αφορά τις γυναίκες, το φύλο ή τα δικαιώματα της γυναίκας. | Das erste betrifft die Frauen, Gender oder die Rechte der Frau. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
Noch keine Grammatik zu δικαιώματα της γυναίκας.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.