Griechisch | Deutsch |
---|---|
Μία επιτροπή, μία διακοινοβουλευτική αντιπροσωπεία, μία πολιτική ομάδα ή τριάντα επτά τουλάχιστον βουλευτές μπορούν να ζητήσουν εγγράφως από τον Πρόεδρο να συζητηθεί επείγουσα περίπτωση παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της δημοκρατίας και των αρχών του κράτους δικαίου (άρθρο 130, παράγραφος 3). | Ein Ausschuss, eine interparlamentarische Delegation, eine Fraktion oder mindestens 37 Mitglieder können beim Präsidenten schriftlich beantragen, über einen dringlichen Fall von Verletzung der Menschenrechte, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit eine Aussprache zu führen (Artikel 130 Absatz 3). Übersetzung bestätigt |
Μία επιτροπή, μία διακοινοβουλευτική αντιπροσωπεία, μία πολιτική ομάδα ή σαράντα τουλάχιστον βουλευτές μπορούν να ζητήσουν εγγράφως από τον Πρόεδρο να συζητηθεί επείγουσα περίπτωση παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου (άρθρο 137 παράγραφος 3). | Ein Ausschuss, eine interparlamentarische Delegation, eine Fraktion oder mindestens 40 Mitglieder können beim Präsidenten schriftlich beantragen, über einen dringlichen Fall von Verletzung der Menschenrechte, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit eine Aussprache zu führen (Artikel 137 Absatz 3). Übersetzung bestätigt |
Μετά από αυτήν την συζήτηση, θα ήθελα καταρχάς, η βαρόνη Ashton να αναλάβει το έργο της παρουσίασης μιας κοινής θέσης της Ευρώπης συνολικά και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ως σώματος για τα γεγονότα στο Ιράν και, δεύτερον, η διακοινοβουλευτική αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με το Ιράν να λάβει υπόψη ότι πρέπει να αλλάξει γραμμή. | Nach dieser Aussprache möchte ich als Erstes Baronin Ashton bitten, sich um die Ausarbeitung einer gemeinsamen Strategie für ganz Europa und das gesamte Europäische Parlament hinsichtlich der Ereignisse im Iran zu kümmern, und zweitens die interparlamentarische Delegation für Beziehungen zum Iran aufzufordern, den Iran davon in Kenntnis zu setzen, dass er seine Linie ändern muss. Übersetzung bestätigt |
Το Κοινοβούλιο θα πρέπει να εγκρίνει αυτές τις συμφωνίες και ελπίζω ότι η Επιτροπή θα ενημερώνει πλήρως τους βουλευτές, ιδίως τη διακοινοβουλευτική αντιπροσωπεία και την Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου, και θα επιτρέψει τη συμμετοχή τους σε κάθε στάδιο αυτών των συζητήσεων. | Das Parlament wird diese Abkommen genehmigen müssen, und ich hoffe, dass die Kommission die Abgeordneten, besonders die interparlamentarische Delegation und den Ausschuss für internationalen Handel, weiterhin uneingeschränkt unterrichten und in jeder Phase dieser Gespräche einbeziehen wird. Übersetzung bestätigt |
Μία διακοινοβουλευτική αντιπροσωπεία μεταξύ της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης της ΔΕΕ και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα συμβάλει σε αυτό το έργο. | Eine interparlamentarische Delegation zwischen der WEU-Versammlung und dem Europäischen Parlament könnte bei dieser Aufgabe helfen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
Noch keine Grammatik zu διακοινοβουλευτική αντιπροσωπεία.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.