δημόσια υγεία   [dimosia igia, dimosia ijia, thimosia igia, dhmosia ygeia]

{die}    Subst.
(372)

GriechischDeutsch
την αύξηση της προστιθέμενης αξίας, ιδίως με μελέτες και έρευνα αγοράς για τις νέες χρήσεις οι οποίες να μη θέτουν σε κίνδυνο τη δημόσια υγεία,verstärkte Valorisierung der Erzeugnisse, insbesondere durch Marketing und die Suche nach neuen Verwendungsmöglichkeiten ohne Gefährdung der Volksgesundheit,

Übersetzung bestätigt

έρευνα για την αξιοποίηση των προϊόντων, με νέες κυρίως χρήσεις οι οποίες να μη θέτουν σε κίνδυνο τη δημόσια υγεία,eine verstärkte Valorisierung der Erzeugnisse, insbesondere durch neue Verwendungsmöglichkeiten ohne Gefährdung der Volksgesundheit,

Übersetzung bestätigt

Σχετικά με τις διατάξεις που ενδέχεται να έχουν επιπτώσεις στη δημόσια υγεία έλαβαν χώρα διαβουλεύσεις σύμφωνα με το άρθρο 4 της οδηγίας 89/398/ΕΟΚ.Zu den Bestimmungen die möglicherweise Auswirkungen auf die Volksgesundheit haben können, hat die Anhörung gemäß Artikel 4 der Richtlinie 89/398/EWG stattgefunden.

Übersetzung bestätigt

Λαμβάνοντας ως βάση την ανακοίνωση της Επιτροπής για την αειφόρο ανάπτυξη, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο επέλεξε ορισμένους στόχους ως γενική κατεύθυνση για τη μελλοντική ανάπτυξη σε τομείς προτεραιότητας, όπως είναι οι φυσικοί πόροι και η δημόσια υγεία.Der Europäische Rat hat auf der Grundlage der Mitteilung der Kommission über eine nachhaltige Entwicklung Ziele beschrieben, die als allgemeine Leitlinien für die künftige Entwicklung in prioritären Bereichen wie den natürlichen Ressourcen und der Volksgesundheit dienen sollen.

Übersetzung bestätigt

Δεδομένου ότι η χρήση καθαρού θαλάσσιου νερού δεν συνιστά κίνδυνο για τη δημόσια υγεία εφόσον συνάδει με τον ορισμό του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 852/2004, και προκειμένου να δοθεί η δυνατότητα σε χερσαίες εγκαταστάσεις χειρισμού προϊόντων αλιείας να προσαρμοστούν σταδιακά, το πεδίο εφαρμογής των οικείων διατάξεων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 πρέπει να επεκταθεί και σε αυτές τις εγκαταστάσεις κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου.Da der Gebrauch von sauberem Wasser — sofern er der Definition gemäß der Verordnung (EG) Nr. 852/2004 entspricht — kein Risiko für die Volksgesundheit darstellt und damit Betriebe an Land, die Fischereierzeugnisse bearbeiten, sich allmählich anpassen können, sollte der Geltungsbereich der betreffenden Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 während des Übergangszeitraums auf solche Betriebe ausgedehnt werden.

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Bedeutung
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter
Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme

Grammatik

Noch keine Grammatik zu δημόσια υγεία.



Singular

Plural

Nominativdie Volksgesundheit

Genitivder Volksgesundheit

Dativder Volksgesundheit

Akkusativdie Volksgesundheit



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback