δημοσιογράφος δημόσι(ος) ( altgriechisch δημόσιος δῆμος) + -ο- + -γράφος, απόδοση για τη französisch publiciste[1]
Griechisch | Deutsch |
---|---|
πιστοποιητικό ή άλλο έγγραφο που έχει εκδοθεί από επαγγελματική οργάνωση ή τον εργοδότη του αιτούντος και βεβαιώνει ότι το εν λόγω πρόσωπο είναι επαγγελματίας δημοσιογράφος και αναφέρει ότι ο σκοπός του ταξιδιού είναι η άσκηση δημοσιογραφικών καθηκόντων ή αποδεικνύει ότι το εν λόγω πρόσωπο είναι μέλος της τεχνικής ομάδας που συνοδεύει τον δημοσιογράφο με την επαγγελματική του ιδιότητα·»· | eine von einem Berufsverband oder dem Arbeitgeber des Antragstellers ausgestellte Bescheinigung oder ein anderes von dieser Stelle ausgestelltes Dokument, aus der bzw. dem hervorgeht, dass die betreffende Person Journalist ist und die Reise zwecks journalistischer Tätigkeiten erfolgt, oder dass die Person zum technischen Begleitpersonal des Journalisten im Rahmen seiner Berufsausübung gehört;“. Übersetzung bestätigt |
πιστοποιητικό ή άλλο έγγραφο που έχει εκδοθεί από επαγγελματική οργάνωση ή τον εργοδότη του αιτούντος και βεβαιώνει ότι το εν λόγω πρόσωπο είναι επαγγελματίας δημοσιογράφος και αναφέρει ότι ο σκοπός του ταξιδιού είναι η άσκηση δημοσιογραφικών καθηκόντων ή αποδεικνύει ότι το εν λόγω πρόσωπο είναι μέλος της τεχνικής ομάδας που συνοδεύει τον δημοσιογράφο με την επαγγελματική του ιδιότητα·»· | eine von einem Berufsverband oder dem Arbeitgeber des Antragstellers ausgestellte Bescheinigung oder ein anderes von diesen ausgestelltes Dokument, aus der bzw. dem hervorgeht, dass die betreffende Person ein qualifizierter Journalist ist und die Reise zu journalistischen Zwecken erfolgt oder dass die Person zum technischen Begleitpersonal des Journalisten im Rahmen seiner Berufsausübung gehört;“. Übersetzung bestätigt |
Η αρμόδια ουκρανική επαγγελματική οργάνωση που βεβαιώνει ότι το εν λόγω πρόσωπο είναι επαγγελματίας δημοσιογράφος είναι η: | eine von einem Berufsverband oder dem Arbeitgeber des Antragstellers ausgestellte Bescheinigung oder ein anderes von diesen ausgestelltes Dokument, aus der bzw. dem hervorgeht, dass die betreffende Person ein qualifizierter Journalist ist und die Reise zu journalistischen Zwecken erfolgt oder dass die Person zum technischen Begleitpersonal des Journalisten im Rahmen seiner Berufsausübung gehört;“ Übersetzung bestätigt |
Ωστόσο, είναι ασαφές κατά πόσο ένας δημοσιογράφος σε μια χώρα Α, όπου το κράτος θεσπίζει διατάξεις για την προστασία των δημοσιογράφων, μπορεί να κινδυνεύει από τις αρχές της χώρας Β όπου η προστασία αυτή δεν προβλέπεται, εάν διατυπώσει σχόλια για μια εταιρεία που εδρεύει στη χώρα Β. | Es ist jedoch nicht klar, ob ein Journalist in Land A, wo staatliche Schutzvorschriften für Journalisten bestehen, in Land B, wo ein solcher Schutz nicht besteht, Gefahr läuft, von den Behörden belangt zu werden, wenn er/sie über ein in Land B angesiedeltes Unternehmen berichtet. Übersetzung bestätigt |
Beppe Severgnini, δημοσιογράφος, αρθρογράφος και συγγραφέας | Beppe Severgnini, Journalist, Kolumnist und Schriftsteller Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Journalist |
Medienvertreter |
Publizist |
Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Hilf bitte mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Folgendes ist zu überarbeiten: s. Disk. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Publizist | die Publizisten |
Genitiv | des Publizisten | der Publizisten |
Dativ | dem Publizisten | den Publizisten |
Akkusativ | den Publizisten | die Publizisten |
δημοσιογράφος ο [δimosioγráfos] : αυτός που ασχολείται επαγγελματικά με τη δημοσιογραφία: Εργάζεται ως δημοσιογράφος σε εφημερίδα / σε ραδιοφωνικό σταθμό / στην τηλεόραση.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.