Griechisch | Deutsch |
---|---|
2.1.3 Εκτός από τη διαβούλευση που πραγματοποιείται βάσει του άρθρου 154 της ΣΛΕΕ, οι κοινωνικοί εταίροι, οι συνδικαλιστικές οργανώσεις και οι ομοσπονδίες εργοδοτών, συμμετέχουν πλήρως στη διαδικασία διαβούλευσης για την οποία γίνεται λόγος στις παραγράφους 2.1.1 και 2.1.2, ιδίως όσον αφορά την προστασία των καταναλωτών, το δίκαιο του περιβάλλοντος, την εμπορική πολιτική κ.λπ. | 2.1.3 Die Sozialpartner, sprich Gewerkschaften und Arbeitgeberverbände, beteiligen sich zusätzlich zu den Konsultationen im Rahmen des Artikels 154 AEUV im vollen Umfang an den in den Ziffern 2.1.1 und 2.1.2 genannten Konsultationen, u.a. in den Bereichen Verbraucherrecht, Umweltrecht, Handelspolitik usw. Übersetzung bestätigt |
2.1.3 Εκτός από τη διαβούλευση που πραγματοποιείται βάσει του άρθρου 154 της ΣΛΕΕ, οι κοινωνικοί εταίροι, οι συνδικαλιστικές οργανώσεις και οι ομοσπονδίες εργοδοτών, συμμετέχουν πλήρως στη διαδικασία διαβούλευσης για την οποία γίνεται λόγος στις παραγράφους 2.1.1 και 2.1.2, ιδίως όσον αφορά την προστασία των καταναλωτών, το δίκαιο του περιβάλλοντος, την εμπορική πολιτική κ.λπ. | 2.1.3 Die Sozialpartner, sprich Gewerkschaften und Arbeitgeberverbände, beteiligen sich zusätzlich zu den Konsultationen im Rahmen des Artikels 154 AEUV im vollen Umfang ein den in den Ziffern 2.1.1 und 2.1.2 genannten Konsultationen, u.a. in den Bereichen Verbraucherrecht, Umweltrecht, Handelspolitik usw. Übersetzung bestätigt |
Το κοινοτικό δίκαιο του περιβάλλοντος αφορά τόσο τα κράτη μέλη όσο και την Επιτροπή. | Das Umweltrecht der Gemeinschaft betrifft sowohl die Mitgliedstaaten als auch die Kommission. Übersetzung bestätigt |
Σημαντικοί τομείς του καταλόγου προτεραιοτήτων είναι: το τελωνειακό δίκαιο, το δίκαιο του ανταγωνισμού, η προστασία της βιομηχανικής ιδιοκτησίας, το δίκαιο του περιβάλλοντος καθώς και οι διατάξεις για την προστασία των εργαζομένων στον χώρο εργασίας. | Wichtig für die Prioritätenliste sind Bereiche wie Zollrecht, Wettbewerbsrecht, gewerblicher Rechtsschutz, Umweltrecht und die Vorschriften für den Schutz der Arbeitnehmer am Arbeitsplatz. Übersetzung bestätigt |
Σημαντικοί τομείς του καταλόγου προτεραιοτήτων είναι: το τελωνειακό δίκαιο, το δίκαιο του ανταγωνισμού, η προστασία της βιομηχανικής ιδιοκτησίας, το δίκαιο του περιβάλλοντος καθώς και οι διατάξεις για την προστασία των εργαζομένων στον χώρο εργασίας. | Wichtig für die Prioritätenliste sind Bereiche wie Zollrecht, Wettbewerbsrecht, gewerblicher Rechtsschutz, Umweltrecht und die Vorschriften für den Schutz der Arbeitnehmer am Arbeitsplatz. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.