δέομαι altgriechisch δέομαι δέω
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Noch keine Beispielsätze. |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
seine Gebete verrichten |
beten |
Gebete zum Himmel schicken |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | δέομαι | δεόμαστε |
δέεσαι | δέεστε, δεόσαστε | ||
δέεται | δέονται | ||
Imper fekt | δεόμουν(α) | δεόμαστε, δεόμασταν | |
δεόσουν(α) | δεόσαστε, δεόσασταν | ||
δεόταν(ε) | δέονταν, δεόντανε, δεόντουσαν | ||
Aorist | δεήθηκα | δεηθήκαμε | |
δεήθηκες | δεηθήκατε | ||
δεήθηκε | δεήθηκαν, δεηθήκαν(ε) | ||
Per fekt | έχω δεηθεί | έχουμε δεηθεί | |
έχεις δεηθεί | έχετε δεηθεί | ||
έχει δεηθεί | έχουν δεηθεί | ||
Plu per fekt | είχα δεηθεί | είχαμε δεηθεί | |
είχες δεηθεί | είχατε δεηθεί | ||
είχε δεηθεί | είχαν δεηθεί | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα δέομαι | θα δεόμαστε | |
θα δέεσαι | θα δέεστε, θα δεόσαστε | ||
θα δέεται | θα δέονται | ||
Fut ur | θα δεηθώ | θα δεηθούμε | |
θα δεηθείς | θα δεηθείτε | ||
θα δεηθεί | θα δεηθούν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω δεηθεί | θα έχουμε δεηθεί | |
θα έχεις δεηθεί | θα έχετε δεηθεί | ||
θα έχει δεηθεί | θα έχουν δεηθεί | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να δέομαι | να δεόμαστε |
να δέεσαι | να δέεστε, να δεόσαστε | ||
να δέεται | να δέονται | ||
Aorist | να δεηθώ | να δεηθούμε | |
να δεηθείς | να δεηθείτε | ||
να δεηθεί | να δεηθούν(ε) | ||
Perf | να έχω δεηθεί | να έχουμε δεηθεί | |
να έχεις δεηθεί | να έχετε δεηθεί | ||
να έχει δεηθεί | να έχουν δεηθεί | ||
Imper ativ | Pres | δέεστε | |
Aorist | δεήσου | δεηθείτε | |
Part izip | Pres | δεόμενος | |
Perf | |||
Infin | Aorist | δεηθεί |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | bete | ||
du | betest | |||
er, sie, es | betet | |||
Präteritum | ich | betete | ||
Konjunktiv II | ich | betete | ||
Imperativ | Singular | bete! | ||
Plural | betet! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gebetet | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:beten |
δέομαι [δéome] Ρ αόρ. δεήθηκα, απαρέμφ. δεηθεί : αναπέμπω δέηση προς το Θεό, παρακαλώ θερμά το Θεό για κτ.: Xιλιάδες πιστοί στις εκκλησίες δέονται για τη σωτηρία της πόλης από το σεισμό. δέομαι και ικετεύω, θερμοπαρακαλώ.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.