Griechisch | Deutsch |
---|---|
Καλώ, λοιπόν, τα κράτη μέλη να δεχτούν τις ευθύνες τους και καλώ την Επιτροπή να στηρίξει αυτήν τη διαδικασία σε σχέση με τις εθνικές δηλώσεις, σαν καλός ενορχηστρωτής, ας πούμε, ή σαν δάσκαλος χορού: θα πρέπει να το ξέρετε αυτό, κύριε Επίτροπε. | Daher appelliere ich an die Mitgliedstaaten, ihrer Verantwortung gerecht zu werden, und die Kommission fordere ich auf, diesen Prozess in Verbindung mit den nationalen Erklärungen zu unterstützen, und zwar wie ein, sagen wir, guter Dirigent oder ein Tanzlehrer das sollten Sie selbst wissen, Herr Kommissar. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Choreograf |
Tanzlehrer |
Choreograph |
Noch keine Grammatik zu δάσκαλος χορού.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Tanzlehrer | die Tanzlehrer |
Genitiv | des Tanzlehrers | der Tanzlehrer |
Dativ | dem Tanzlehrer | den Tanzlehrern |
Akkusativ | den Tanzlehrer | die Tanzlehrer |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.