Griechisch | Deutsch |
---|---|
βουλευτικές εκλογές, | Parlamentswahlen, Übersetzung bestätigt |
Το υψηλότερο έλλειμμα του 2007 εγγράφεται στο πλαίσιο μιας ανάπτυξης κατά πολύ εντονότερης από αυτή που είχε προβλεφθεί κατά τη χρονική στιγμή της σύστασης του Συμβουλίου και οφείλεται κυρίως στην αύξηση των κοινωνικών δαπανών που αποφασίσθηκε πριν από τις βουλευτικές εκλογές του 2006. | Das höhere Defizit im Jahr 2007 entsteht vor dem Hintergrund eines erheblich kräftigeren Wachstums als zum Zeitpunkt der Empfehlung des Rates und geht vor allem auf Erhöhungen der Sozialausgaben zurück, die vor den Parlamentswahlen von 2006 beschlossen wurden. Übersetzung bestätigt |
Διοργάνωση της ψηφοφορίας για τις τοπικές και βουλευτικές εκλογές σύμφωνα με το τροποποιημένο εκλογικό πλαίσιο. | Abhaltung der Kommunalund Parlamentswahlen nach den neuen Rahmenbedingungen für Wahlen; Übersetzung bestätigt |
Η συνεργασία με την Ευρωπαϊκή Ένωση θα αρχίσει και πάλι πλήρως με την υλοποίηση του 9ου ΕΤΑ και του πλαισίου αμοιβαίων υποχρεώσεων για τα κονδύλια Stabex 1995-1999 μόλις διεξαχθούν ελεύθερες και κανονικές βουλευτικές εκλογές. | Das Strategiepapier für Togo im Rahmen des 9. EEF wird unterzeichnet und umgesetzt, nachdem freie und ordnungsgemäße Parlamentswahlen stattgefunden haben. Gleichzeitig erfolgt die Überweisung der derzeit blockierten Stabex-Mittel für die Jahre 1996, 1998 und 1999, für die die Beschlüsse bereits gefasst wurden. Übersetzung bestätigt |
Υπό την αιγίδα της Κοινής Ομάδας Διαμεσολάβησης, της οποίας ηγείτο ο πρόεδρος κ. Chissano, στις 9 Αυγούστου 2009,τα τέσσερα πολιτικά κινήματα της Μαδαγασκάρης υπέγραψαν στο Μαπούτο συμφωνίες που προβλέπουν ιδίως τη σύσταση μεταβατικών θεσμικών οργάνων ώστε να διαχειρισθούν τη μεταβατική διαδικασία και να διοργανώσουν εντός δεκαπέντε μηνών προεδρικές και βουλευτικές εκλογές. | Nach Gesprächen unter der Ägide des von Herrn Chissano geleiteten gemeinsamen Vermittlungsteams unterzeichneten die Führer der vier politischen Bewegungen Madagaskars am 9. August 2009 in Maputo eine Reihe von Übereinkünften, die unter anderem die Errichtung von Übergangsinstitutionen vorsahen, die den Übergangsprozess steuern und innerhalb von 15 Monaten Präsidentschaftsund Parlamentswahlen organisieren sollten. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Noch keine Grammatik zu βουλευτικές εκλογές.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Parlamentswahl | die Parlamentswahlen |
Genitiv | der Parlamentswahl | der Parlamentswahlen |
Dativ | der Parlamentswahl | den Parlamentswahlen |
Akkusativ | die Parlamentswahl | die Parlamentswahlen |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Bundestagswahl | die Bundestagswahlen |
Genitiv | der Bundestagswahl | der Bundestagswahlen |
Dativ | der Bundestagswahl | den Bundestagswahlen |
Akkusativ | die Bundestagswahl | die Bundestagswahlen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.