Griechisch | Deutsch |
---|---|
Είναι ανάγκη να προληφθεί και να αντιστραφεί η υποβάθμιση του περιβάλλοντος, ιδίως αυτή που οφείλεται στην υπερβολική βιομηχανική συγκέντρωση και σε πρότυπα κατανάλωσης που δεν συνάδουν προς την αειφορία, να αποτραπεί η ρύπανση των ωκεανών και των θαλασσών και η εξάντληση των ζωντανών πόρων τους, καθώς και η αλόγιστη χρησιμοποίηση των δασικών πόρων και η διάβρωση των εδαφών, που απειλούν το παγκόσμιο κλίμα, τηρουμένων πάντοτε των αρχών της κοινής αλλά διαφοροποιημένης ευθύνης. | Eine Verschlechterung des Zustands der Umwelt, insbesondere durch übermäßige Industriekonzentration und nicht nachhaltige Verbrauchsstrukturen, muss verhindert und der Trend umgekehrt werden; der Verschmutzung der Ozeane und Meere, dem Raubbau an deren lebenden Ressourcen, der nicht nachhaltigen Nutzung der Waldressourcen und der Erosion der Böden, die das Weltklima bedrohen, muss Einhalt geboten werden, wobei der Grundsatz der gemeinsamen aber unterschiedlichen Verantwortlichkeiten zu berücksichtigen ist. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
Noch keine Grammatik zu βιομηχανική συγκέντρωση.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.