Griechisch | Deutsch |
---|---|
Το μερίδιο διάφορων τεχνολογιών όσον αφορά το στόχο ανανεώσιμης ενέργειας στον τομέα των μεταφορών πρέπει να αναφέρεται για συνήθη βιοκαύσιμα (από βιοαιθανόλη και βιοντίζελ), βιοκαύσιμα από απόβλητα και κατάλοιπα, βιοκαύσιμα από όχι εδώδιμες κυτταρινούχες και λιγνοκυτταρινούχες ύλες, βιοαέριο, ηλεκτρική ενέργεια, ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και υδρογόνο από ανανεώσιμες πηγές ενέργειας. | Für den Verkehrssektor ist der Beitrag der verschiedenen Technologien zum Ziel für erneuerbare Energie anzugeben für: gewöhnliche Biokraftstoffe (Bioethanol, Biodiesel), Biokraftstoffe aus Abfällen und Reststoffen, Biokraftstoffe aus zellulosehaltigem Non-Food-Material oder lignozellulosehaltigem Material, Biogas, Strom aus erneuerbaren Energiequellen und Wasserstoff aus erneuerbaren Energiequellen. Übersetzung bestätigt |
Οι σχετικές πηγές ενέργειας είναι η υδροηλεκτρική, η ηλιακή, η αιολική, η βιομάζα και το βιοαέριο. | Wasserkraft, Windkraft, Solarenergie, Biomasse und Biogas. Übersetzung bestätigt |
Η ενίσχυση που χορηγήθηκε στους παραγωγούς ΗΕ-ΑΠΕ μέσω της υποχρεωτικής συνεισφοράς που περιλαμβάνεται στον αντισταθμιστικό μηχανισμό αφορά ορισμένες ανανεώσιμες πηγές ενέργειας (υδροηλεκτρική ενέργεια, ηλιακή, αιολική, βιομάζας και βιοαέριο) και τη συμπαραγωγή, που καλύπτονται από τα πλαίσια του 2001 και του 2008 [35]. | Die den Ökostromerzeugern durch den Pflichtbeitrag zum Ausgleichsfonds gewährte Beihilfe betrifft Strom aus bestimmten erneuerbaren Energiequellen (Wasserkraft, Windkraft, Solarenergie, Biomasse und Biogas) sowie aus Kraft-Wärme-Kopplung, die in den Anwendungsbereich der Gemeinschaftsrahmen von 2001 und 2008 fallen [35]. Übersetzung bestätigt |
Το καθεστώς αφορούσε την παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας από υδροηλεκτρική, αιολική, φωτοβολταϊκή ενέργεια από βιοαέριο και από βιομάζα, και την παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας από συμπαραγωγή ηλεκτρισμού-θερμότητας. | Die Verpflichtung bezieht sich auf Strom, der aus Wasserkraft, Windkraft, Biogas, Biomasse, Kraft-Wärme-Kopplung und durch Photovoltaik gewonnen wird. Übersetzung bestätigt |
Ποσότητες ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές και απόβλητα που χρησιμοποιούνται για τη μετατροπή πρωτογενών μορφών ενέργειας σε δευτερογενείς μορφές ενέργειας (π.χ. αέρια από χώρους υγειονομικής ταφής απορριμμάτων σε ηλεκτρισμό) ή οι οποίες χρησιμοποιούνται για τη μετατροπή σε παράγωγα ενεργειακά προϊόντα (π.χ.: βιοαέριο που χρησιμοποιείται για την ανάμειξη με φυσικό αέριο). | Die für die Umwandlung von Primärenergie in Sekundärenergie (z. B. von Deponiegas in Elektrizität) oder die Umwandlung in abgeleitete Energieprodukte (z. B. für Mischgas verwendetes Biogas) verbrauchten Mengen an Energie aus erneuerbaren Quellen und aus Abfall. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.