Griechisch | Deutsch |
---|---|
-Θα σου φέρονται βασιλικά. | Von jetzt an wirst du königlich behandelt. Übersetzung nicht bestätigt |
Αν ελπίζουν να δουν ένα σόου που δεν υπάρχει εδώ και 1000 χρόνια την έχουν πάθει βασιλικά. | Wenn die hoffen 'ne Sendung zu sehen, die vor 1000 Jahren gesendet wurde... dann liegen die königlich daneben. Übersetzung nicht bestätigt |
Έρχεται ο Άγγλος, πάση δυνάμει, εναντίον μας, πρέπει λοιπόν, με πολύ προσοχή, όσο μας αφορά, να ανταπαντήσουμε βασιλικά, υπερασπίζοντας τον εαυτό μας. | So nahen die Engländer mit Heereskraft, und es obliegt uns mit großer Sorgfalt zu unsrer Wehr uns königlich zu stellen. Übersetzung nicht bestätigt |
Γιατί ζήτησα την γνώμη κάποιου, για το πώς θα ντυθώ βασιλικά; | Warum bitte ich einen Bauern um Rat, wie man sich königlich anzieht? Übersetzung nicht bestätigt |
Αλλά δεν έχω ακούσει κανένα από τα δύο να είναι βασιλικά. | Aber ich habe nie davon gehört, dass eines von beiden königlich ist. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Βασιλικάτα |
Deutsche Synonyme |
---|
königlich |
hoheitsvoll |
majestätisch |
royal |
fürstlich |
regal |
Noch keine Grammatik zu βασιλικά.
βασιλικά τα [vasidivká] : (λαϊκότρ.) ο βασιλικός: Tα παράθυρα και τα μπαλκόνια ήταν γεμάτα γλάστρες με βασιλικά.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.