βαριά βιομηχανία   [varia viomichania, baria biomhxania]

{die}    Subst.
(34)

GriechischDeutsch
Ουσιαστικά, δεν αποδεικνύεται ότι οι απαλλαγές των οποίων τυγχάνει η βαριά βιομηχανία στο Λουξεμβούργο επηρεάζουν τις συναλλαγές μεταξύ των κρατών μελών.Insbesondere sei nicht belegt, dass die Befreiungen für die Schwerindustrie in Luxemburg den Handel zwischen Mitgliedstaaten beeinträchtigen.

Übersetzung bestätigt

7.2.1 Η παραγωγή βιοκαυσίμων ως δημιουργός προστιθέμενης αξίας και θέσεων εργασίας προϋποθέτει επενδύσεις στη βαριά βιομηχανία.7.2.1 Die Erzeugung von Biokraftstoffen und die damit verbundene Schaffung von Mehrwert und Arbeitsplätzen setzt Investitionen in die Schwerindustrie voraus.

Übersetzung bestätigt

Ορισμένες από τις περιφέρειες στις οποίες δημιουργήθηκαν νέες επιχειρήσεις και αναδιαρθρώθηκαν παλαιές, βρίσκονται στην περιοχή του Ρουρ (Γερμανία) και του Μπέρμιχγαμ (Ηνωμένο Βασίλειο), που μεταπήδησαν από τη βαριά βιομηχανία σε επιχειρήσεις παροχής υπηρεσιών, του Oulu (Φινλανδία) με τον ισχυρό τομέα τηλεπικοινωνιών και στη Βαρκελώνη (Ισπανία) η οποία άλλαξε εκ βάθρων με την ευκαιρία των Ολυμπιακών Αγώνων του 1992.Beispiele für Regionen, in denen viele neue Unternehmen geschaffen und bestehende Unter­nehmen umgewandelt wurden, sind das Ruhrgebiet und Birmingham (UK) mit ihrer Umori­entierung und -gestaltung von der Schwerindustrie zu dienstleistungsorientierten Unterneh­men, Oulu (Finn­land) mit seinem starken Telekommunikationssektor, und Barcelona (Spani­en), das anlässlich der Olympi­schen Spiele im Jahr 1992 tiefgreifende Veränderungen erfah­ren hat.

Übersetzung bestätigt

την επείγουσα ανάγκη να αναπτυχθούν, με βάση μια σφαιρική προσέγγιση, κατάλληλες στρατηγικές που θα αφορούν σημαντικά θέματα (π.χ. βαριά βιομηχανία, γεωργία κτλ) και θα είναι κοινωνικά και περιβαλλοντικά ανεκτέςder dringenden Notwendigkeit, für zentrale Problembereiche (z.B. die Schwerindustrie, Landwirtschaft, etc.) angepasste, sozialund umweltgerechte Entwicklungsstrategien auf Basis eines Gesamtkonzeptes zu erstellen.

Übersetzung bestätigt

Η κροατική βαριά βιομηχανία (πρώτες ύλες) είναι περιορισμένου μεγέθους και αντιπροσωπεύει λιγότερο από το 3% της βιομηχανικής παραγωγής και απασχόλησης.Die Schwerindustrie (Rohstoffe) ist in Kroatien mit einem Anteil von weniger als 3 % an der Industrieproduktion und an den gewerblichen Arbeitsplätzen recht klein.

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Bedeutung
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter
Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme

Grammatik

Noch keine Grammatik zu βαριά βιομηχανία.



Singular

Plural

Nominativdie Schwerindustrie

die Schwerindustrien

Genitivder Schwerindustrie

der Schwerindustrien

Dativder Schwerindustrie

den Schwerindustrien

Akkusativdie Schwerindustrie

die Schwerindustrien



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback