Griechisch | Deutsch |
---|---|
Και εγώ, μπορώ να ζήσω, χωρίς τα βαράκια σου, που κουδουνίζανε όλη την ημέρα. | Deine Hanteln haben mich genervt. Übersetzung nicht bestätigt |
Αλ, παραλίγο να σπάσω το δάχτυλό μου στα βαράκια σου! | Al, ich hätte mir fast meinen Zeh an deinen Hanteln gebrochen. Übersetzung nicht bestätigt |
Ο προπονητής μ'έβαλε να γυμνάζομαι με τα βαράκια. | Hör zu. Der Trainer hat mich auf die hier gebracht. Übersetzung nicht bestätigt |
Εννοώ... ποδήλατο και... βαράκια. | Ja. Übersetzung nicht bestätigt |
Πρέπει να πάω να πάρω βαράκια. | Dieses Kind wird nie ein Boxer. Ich muss ihm ein paar Hanteln besorgen. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | das Blattgold | — |
Genitiv | des Blattgolds des Blattgoldes | — |
Dativ | dem Blattgold dem Blattgolde | — |
Akkusativ | das Blattgold | — |
βαράκι το.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.