Griechisch | Deutsch |
---|---|
Η οδηγία 84/360/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1984, σχετικά με την καταπολέμηση της ατμοσφαιρικής ρύπανσης από βιομηχανικές εγκαταστάσεις [6], θέσπισε το γενικό πλαίσιο βάσει του οποίου απαιτείται προηγούμενη άδεια για την εκμετάλλευση ή την ουσιαστική τροποποίηση των βιομηχανικών εγκαταστάσεων που μπορούν να προκαλέσουν ατμοσφαιρική ρύπανση. | Mit der Richtlinie 84/360/EWG des Rates vom 28. Juni 1984 zur Bekämpfung der Luftverunreinigung durch Industrieanlagen [6] wurde ein allgemeiner Rahmen eingeführt, dem zufolge vor der Inbetriebnahme oder einer wesentlichen Änderung einer Industrieanlage, die Luftverschmutzung verursachen kann, eine Genehmigung erforderlich ist. Übersetzung bestätigt |
Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 1 της οδηγίας 98/69/ΕΚ «… τα κράτη μέλη δεν μπορούν για λόγους σχετικούς με την ατμοσφαιρική ρύπανση από εκπομπές μηχανοκίνητων οχημάτων: | Nach Artikel 2 Absatz 1 der Richtlinie 98/69/EG „dürfen die Mitgliedstaaten … aus Gründen, die sich auf die Luftverunreinigung durch Fahrzeugemissionen beziehen, Übersetzung bestätigt |
Τα δεδομένα για τις δραστηριότητες είναι δυνατόν να προέρχονται από εθνικές στατιστικές ή να αφορούν συγκεκριμένες εγκαταστάσεις· Οι συντελεστές εκπομπών είναι δυνατόν να είναι οι προεπιλεγμένοι συντελεστές εκπομπών του IPCC όπως περιγράφονται στις αναθεωρημένες κατευθυντήριες γραμμές IPCC 1996 για εθνικές απογραφές αερίων θερμοκηπίου και στην οδηγία καλής πρακτικής IPCC, οι συντελεστές εκπομπών συγκεκριμένης χώρας, οι συντελεστές εκπομπών συγκεκριμένης εγκατάστασης ή οι συντελεστές εκπομπών CORINAIR που αναπτύχθηκαν στο πλαίσιο της σύμβασης του 1979 για τη διαμεθοριακή ατμοσφαιρική ρύπανση σε μεγάλη απόσταση. | Beispiele für Emissionsfaktoren sind die gemäß den überarbeiteten IPCC-Leitlinien für nationale Treibhausgasinventare aus dem Jahr 1996 und dem IPCC-Leitfaden für die gute Praxis, länderspezifische Emissionsfaktoren, anlagenspezifische Emissionsfaktoren oder CORINAIR-Emissionsfaktoren, die im Rahmen des Übereinkommens von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung entwickelt wurden. Übersetzung bestätigt |
είναι χώμα μολυσμένο από παρασιτοκτόνα που καλύπτονται από το πρόγραμμα του FAO σχετικά με την πρόληψη και τη διάθεση παλαιών και άχρηστων παρασιτοκτόνων ή από παρόμοια πολυμερή προγράμματα ή χώμα μολυσμένο από ανθεκτικούς οργανικούς ρύπους που περιλαμβάνονται στον κατάλογο της σύμβασης της Στοκχόλμης σχετικά με τους ανθεκτικούς οργανικούς ρύπους ή στο πρωτόκολλο της σύμβασης του 1979 σχετικά με τη διαμεθοριακή ατμοσφαιρική ρύπανση σε μεγάλη απόσταση από ανθεκτικούς οργανικούς ρύπους· | mit Pestiziden verseucht sein, die unter das Programm der FAO zur Prävention und Entsorgung unerwünschter Altpestizide oder ähnliche multilaterale Programme fallen, oder mit persistenten organischen Schadstoffen verseucht sein, die im Stockholmer Übereinkommen über persistente organische Schadstoffe oder im Protokoll über persistente organische Schadstoffe zum Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung aufgelistet sind; Übersetzung bestätigt |
Οι ΧΠΜΑ έχουν προταθεί για συμπερίληψη στο πρωτόκολλο για τους επίμονους οργανικούς ρύπους στο πλαίσιο της σύμβασης της Οικονομικής Επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για την Ευρώπη (ΟΗΕ/ΕΕ) για τη διασυνοριακή ατμοσφαιρική ρύπανση μεγάλης απόστασης καθώς και της σύμβασης της Στοκχόλμης για τους ανθεκτικούς οργανικούς ρύπους. | Es wurde vorgeschlagen, die kurzkettigen Chlorparaffine in das Protokoll über persistente organische Schadstoffe im Rahmen des UN/ECE-Übereinkommens über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung sowie des Stockholmer Übereinkommens über persistente organische Schadstoffe aufzunehmen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Luftverunreinigung |
Smog |
Luftverschmutzung |
Luftschadstoffe |
Noch keine Grammatik zu ατμοσφαιρική ρύπανση.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Luftverunreinigung | die Luftverunreinigungen |
Genitiv | der Luftverunreinigung | der Luftverunreinigungen |
Dativ | der Luftverunreinigung | den Luftverunreinigungen |
Akkusativ | die Luftverunreinigung | die Luftverunreinigungen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.