{η}  ατέλεια Subst.  [atelia, ateleia]

(5)
(0)

Etymologie zu ατέλεια

ατέλεια altgriechisch ἀτέλεια ἀτελής ἀ- στερητικό + τέλος


GriechischDeutsch
όπως και κάθε ατέλεια τουund Unvollkommenheit

Übersetzung nicht bestätigt

Απαιτώντας την τελειότητα, αρνούνται να ανεχθούν τις ανθρώπινες ατέλειες.Da sie Perfektion verlangen, weigern sie sich, menschliche Unvollkommenheit zu tolerieren.

Übersetzung nicht bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Bedeutung
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter
Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme



Griechische Definition zu ατέλεια

ατέλεια [atédiva] η, (L)

① imperfection, defectiveness, inadequacy (ant τελειότητα):
τούτο .. αποδείχνει .. την ατέλεια |
έχουν τη συνείδηση της ατέλειας των μέσων τους σχετικά με τα προβλήματα, που θέλουν να λύσουν (Evelpidis) |
και λάθη αν γίνουν, τα δέχεται ευκολότερα η κοινωνία .. και τα αποδίδει δικαίως στη δική της την ατέλεια (Skdivros) |
οι μέσες λύσεις προέρχονται από ατέλεια σκέψεως (ChZalokostas)
ⓐ defect, flaw, shortcoming, faidivng (syn αδυναμία 5, ελάττωμα):
ατέλεια |
εκφραστική, λογική, σκηνική, φυσική ατέλεια |
η μετάφραση παρουσιάζει μερικές ατέλειες |
δεν είναι σπάνιες οι στιχουργικές ατέλειες μέσα στα ποιήματά του (Dimaras) |
το φεγγάρι με το ασημένιο φως του έκρυβε κάθε ατέλεια του τοπίου (Skouzes) |
το αριστερό [μέρος], που εκτίθεται στο μουσείο, έχει μερικές ατέλειες στο δούλεμα (Brouskari) |
του εισηγήθηκα τις ατέλειες του αγροτικού νόμου και την ανάγκη της τροποποίησής του (Evelpidis)
② exemption fr tax or duty (syn ασυδοσία 1, syn phr φορολογική απαλλαγή):
δασμολογική, φορολογική ατέλεια |
ατέλεια στα τρόφιμα |
ατέλεια δημοσιογραφικού χάρτου |
οι τελευταίοι αυτοκράτορες τους έδωσαν γι' αντάλλαγμα της συμμαχίας τους ατέλεια εμπορική και ναυτική (Evelpidis) |
οι εποικισμοί αυτοί ενθαρρύνθηκαν με την παροχή προνομίων και ατελειών (Vacalop)
ⓑ theat exemption fr entertainment tax, tax-free pass:
το υπουργείο Παιδείας χορηγεί στους μαθητές των δραματικών σχολών ατέλεια
[fr kath ατέλεια ← MG, PatrG ← K (also pap), AG ἀτέλεια]
[...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback