Griechisch | Deutsch |
---|---|
Ασφαλιστικά, αντασφαλιστικά και συνταξιοδοτικά ταμεία, εκτός από την υποχρεωτική κοινωνική ασφάλιση | Versicherungen, Rückversicherungen und Pensionskassen (ohne Sozialversicherung) Übersetzung bestätigt |
η σύμβαση ασφάλισης δεν πληροί την υποχρέωση σύναψης ασφάλισης εκτός εάν συνάδει με τις ειδικές διατάξεις για αυτήν την ασφάλιση, τις οποίες έχει θεσπίσει το κράτος μέλος που επιβάλλει την υποχρέωση. | Der Versicherungsvertrag genügt der Versicherungspflicht nur, wenn er den von dem die Versicherungspflicht auferlegenden Mitgliedstaat vorgeschriebenen besonderen Bestimmungen für diese Versicherung entspricht. Übersetzung bestätigt |
Ευθύνη των μελών και ασφάλιση | Haftung der Mitglieder und Versicherung Übersetzung bestätigt |
κα) προτείνει στο διοικητικό συμβούλιο κάθε ασφάλιση που τυχόν απαιτείται να συνάψει η κοινή επιχείρηση ΚΚΥ για να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις της· | Er schlägt dem Verwaltungsrat den Abschluss von Versicherungen vor, die das Gemeinsame Unternehmen FCH zur Erfüllung seiner Aufgaben benötigt. Übersetzung bestätigt |
50 % του κόστους των ασφαλίστρων που καταβάλλουν οι παραγωγοί για ασφάλιση έναντι: | 50 % der Kosten der Versicherungsprämien, die von den Erzeugern gezahlt werden zur Versicherung gegen Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Versicherung | die Versicherungen |
Genitiv | der Versicherung | der Versicherungen |
Dativ | der Versicherung | den Versicherungen |
Akkusativ | die Versicherung | die Versicherungen |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Sicherung | die Sicherungen |
Genitiv | der Sicherung | der Sicherungen |
Dativ | der Sicherung | den Sicherungen |
Akkusativ | die Sicherung | die Sicherungen |
ασφάλιση η [asfádivsi] : η ενέργεια ή το αποτέλεσμα του ασφαλίζω2, η σύναψη σύμβασης με την οποία ο ένας από τους δύο συμβαλλόμενους αποζημιώνεται από τον άλλο σε περίπτωση συγκεκριμένης βλάβης: ασφάλιση του πλοίου / του εργοστασίου. H ασφάλιση είναι υποχρεωτική για τα αυτοκίνητα. || σύμβαση που συνάπτεται μεταξύ εργοδότη και εργαζομένου για την εξασφάλιση του δεύτερου σε περίπτωση ανικανότητάς του για εργασία: Ίδρυμα Kοινωνικών Aσφαλίσεων (IKA). Οργανισμός Γεωργικών Aσφαλίσεων (ΟΓA).
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.