| Griechisch | Deutsch |
|---|---|
| Ταυτόχρονα, εξέφρασε την απογοήτευσή της για το γεγονός ότι υπήρξε καθυστερημένη και ασυνεπής αντίδραση στο κανονιστικό έλλειμμα που παρατηρείται όσον αφορά τους οργανισμούς αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας. | Er hat dabei zugleich seine Enttäuschung darüber zum Ausdruck gebracht, dass auf das Regulierungsdefizit bei Ratingagenturen so spät und inkonsequent reagiert wird. Übersetzung bestätigt |
| Ταυτόχρονα, εξέφρασε την απογοήτευσή της για το γεγονός ότι υπήρξε καθυστερημένη και ασυνεπής αντίδραση στο κανονιστικό έλλειμμα που παρατηρείται όσον αφορά τους οργανισμούς αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας. | Er hat dabei zugleich seine Enttäuschung darüber zum Ausdruck gebracht, dass auf das Regulierungsdefizit bei Ratingagenturen so spät und inkonsequent reagiert wird. Übersetzung bestätigt |
| Εάν η Επιτροπή δεν ακολουθούσε την τακτική αυτή, η στάση της θα ήταν ασυνεπής. | Würde die Kommission von dieser Linie abweichen, wäre sie inkonsequent. Übersetzung bestätigt |
| Σερβία, εξάλλου, είναι διατεθειμένη να συμμετάσχει σε συνομιλίες με το Κοσσυφοπέδιο, αν και είναι ολοφάνερο ότι η στάση της ΕΕ είναι σαφώς ασυνεπής: στη Βοσνία, πολλές εθνοτικές ομάδες πρέπει να στριμώχνονται σε ένα πολυπολιτισμικό κράτος, ενώ στο Κοσσυφοπέδιο θεωρείται νόμιμη η απόσχιση μίας μόνο εθνοτικής ομάδας από το κράτος. | Serbien ist ja zu Gesprächen mit dem Kosovo bereit, obgleich die EU-Haltung sicher inkonsequent ist, sollen doch in Bosnien mehrere ethnische Gruppen in einen Multikulti-Staat gedrängt werden, während es im Fall des Kosovo legitim sein soll, dass sich eine ethnische Gruppe von einem Staat ablöst. Übersetzung bestätigt |
| Επιπλέον, η βελγική κυβέρνηση είναι επίσης ασυνεπής επειδή δεν υποστηρίζει την αύξηση του μειωμένου συντελεστή στα καυσόξυλα και στο μαλλί, προϊόντα κυρίως της Βαλλονίας, αλλά είναι αντίθετη με τη μείωση του φυσιολογικού συντελεστή στα κομμένα άνθη, τα οποία κυρίως καλλιεργούνται στην Φλάνδρα. | Zudem ist die belgische Regierung inkonsequent, da sie bei Brennholz und Wolle hauptsächlich wallonischen Erzeugnissen nicht für eine Erhöhung des erniedrigten Tarifs, aber doch dagegen ist, daß der normale Tarif bei Schnittblumen, die hauptsächlich auf flämischem Boden angebaut werden, erhöht wird. Übersetzung bestätigt |
| Griechische Synonyme |
|---|
| Noch keine Synonyme |
| Ähnliche Bedeutung |
|---|
| Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
| Ähnliche Wörter |
|---|
| Noch keine ähnlichen Wörter |
| Deutsche Synonyme |
|---|
mit halber Kraft |
halbherzig |
inkonsequent |
ασυνεπής -ής -ές [asinepís] : που χαρακτηρίζεται από ασυνέπεια. ANT συνεπής: H συμπεριφορά του είναι ασυνεπής -ής -ές προς τα πιστεύω του. Mη βασίζεσαι σ΄ αυτόν, γιατί είναι πολύ ασυνεπής -ής -ές. Είναι τόσο ασυνεπής -ής -ές ώστε δεν πρέπει να του έχεις εμπιστοσύνη.
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.