{das} Veto (geh.) Subst.(21) |
αρνησικυρία άρνησις + κύρος
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Όλες οι ρυθμίσεις για τη χρηματοδότηση του συστήματος διασφάλισης της ποιότητας, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που αφορούν το επίπεδο της χρηματοδότησης και τον δημοσιονομικό έλεγχο, δεν πρέπει να υπόκεινται στην έγκριση ή την αρνησικυρία προσώπων ή οργανισμών που εκπροσωπούν το λογιστικό επάγγελμα, το ελεγκτικό επάγγελμα ή κάποιο ελεγκτικό γραφείο, ή συνδέονται με αυτό. | Alle Vereinbarungen über die Finanzierung des Qualitätssicherungssystems, einschließlich solcher, die die Höhe der Finanzierung und den Umfang der Finanzkontrolle betreffen, sollten nicht der Zustimmung oder dem Veto von Personen oder Organisationen unterliegen, die dem Berufsstand der Wirtschaftsprüfer, Abschlussprüfer oder einer Prüfungsgesellschaft angehören bzw. in anderer Form mit diesen verbunden sind. Übersetzung bestätigt |
Ωστόσο, η Επιτροπή ζητά από τη Διακυβερνητική Διάσκεψη να λάβει τα απαραίτητα μέτρα έτσι ώστε ο μηχανισμός λήψης αποφάσεων στη διευρυμένη Ένωση να μην μπορεί εγκλωβιστεί από μια εθνική αρνησικυρία. | Dennoch fordert die Kommission die Regierungskonferenz auf, die notwendigen Maßnahmen zu treffen, um zu vermeiden, dass die erweiterte Union durch das Veto eines Mitgliedstaats blockiert werden kann. Übersetzung bestätigt |
Η κυπριακή αντιπροσωπία προέβη σε δήλωση στα πρακτικά του Συμβουλίου σχετικά με την τουρκική αρνησικυρία στη συμμετοχή της στις δραστηριότητες του ΟΟΣΑ. | Die zyprische Delegation gab eine Erklärung für das Ratsprotokoll zum türkischen Veto gegen die Beteiligung Zyperns an Aktivitäten der OECD ab. Übersetzung bestätigt |
Κάνει έκκληση προς τα μέρη να επιδιώξουν καλή τη πίστει μια συμπεφωνημένη λύση βάσει των υφισταμένων συμφωνιών χωρίς να προδικάζεται το δικαίωμα αυτό το οποίο δεν υπόκειται σε οιαδήποτε αρνησικυρία. | Sie ersucht beide Parteien, sich aufrichtig und unbeschadet dieses Rechtes, das keinem Veto unterliegt, um eine Verhandlungslösung auf der Grundlage der bestehenden Vereinbarungen zu bemühen. Übersetzung bestätigt |
Εδώ δεν έχουμε να κάνουμε με επιθέσεις, ούτε με ανάμειξη στις εθνικές πολιτικές για τον πολιτισμό, ούτε επιχειρείται νέο κύμα εναρμονίσεων, πάνω απ' όλα θέλουμε να ξεφύγουμε από την καθαγιασμένη ορολογία των περισσότερων πολιτικών και να πούμε να μην χρησιμοποιείται η επικουρικότητα ως αρνησικυρία πια. | Es geht hier nicht um Eingriffe, es geht hier nicht um ein Einmischen in nationale Kulturpolitiken, es wird auch keine neue Harmonisierungswelle gestartet werden, es geht vielmehr darum, dass wir das heilige Wort am Sonntag der meisten Politikerinnen und Politiker ein bisschen durch die Masche ziehen und sagen: Bitte, die Subsidiarität sollte nicht weiter als ein Veto verwendet werden. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
βέτο |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Nichteinverständniserklärung |
Veto |
Neinstimme |
αρνησικυρία η [arnisikiría] : (νομ.) 1. το νόμιμο δικαίωμα του αρχηγού κράτους να αρνείται την επικύρωση νόμου ή αποφάσεων της νομοθετικής εξουσίας: Aπόλυτη / ανασταλτική ή αναβλητική αρνησικυρία, που ματαιώνει / που αναβάλλει την επικύρωση. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.