melken (ugs.) Verb(4) |
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Να αρμέγω γελάδες και να μαζεύω αβγά σε κάποιο εβραίικο χωριό. | In einem jüdischen Dorf wohnen, Kühe melken, Hühner halten... Übersetzung nicht bestätigt |
Και άκου... Θα σε αρμέγω δύο φορές τη μέρα. | Und ich darf dich zweimal am Tag melken. Übersetzung nicht bestätigt |
Δεν θέλω να γίνω αγενής, αλλά δεν μπορώ να κάθομαι εδώ και να αρμέγω αγελάδες όταν υπάρχουν τόσα που πρέπει να μάθω. | Nichts für ungut, aber ich kann nicht länger hierbleiben und Kühe melken, wenn es so viel gibt, was ich wissen muss. Übersetzung nicht bestätigt |
Μπορώ να αρμέγω μια κατσίκα και να κόβω τύρφη για τη φωτιά. | Ich kann eine Ziege melken... und Torf für das Feuer schneiden. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
αρμέγω [arméγo] -ομαι : 1.πιέζω με κατάλληλο τρόπο τους μαστούς θηλυκού ζώου και βγάζω το γάλα που περιέχουν: αρμέγω την κατσίκα / την προβατίνα / την αγελάδα / τα γίδια / τα πρόβατα. αρμέγω με το χέρι / με ειδική μηχανή. Tα στείρα και τα αρσενικά ζώα δεν αρμέγονται. ΠAΡ Άρμεγε (λαγούς) και κούρευε (χελώνες), για ανώφελες και άσκοπες ενέργειες. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.