{ο}  απόφοιτος Subst.  [apofitos, apofoitos]

{der}    Subst.
(55)
{der}    Subst.
(1)
{der}    Subst.
(0)
{der}    Subst.
(0)

Etymologie zu απόφοιτος

απόφοιτος mittelgriechisch ἀπόφοιτος altgriechisch ἀποφοιτάω / ἀποφοιτῶ φοιτάω / φοιτῶ


GriechischDeutsch
Άλλες πληροφορίες: α) απόφοιτος του Χακκάνια μαντράσα (ιεροδιδασκαλείο) του Πακιστάν, β) πιστεύεται ότι έχει στενές σχέσεις με τον ηγέτη των Ταλιμπάν Mullah Mohammad Omar, γ) πιστεύεται ότι βρίσκεται στα σύνορα Αφγανιστάν/Πακιστάν.»Weitere Angaben: a) Absolvent der Madrassa Haqqaniya in Pakistan, b) soll enge Beziehungen zu dem Taliban-Führer Mullah Mohammad Omar unterhalten haben, c) soll sich in der Grenzregion Afghanistan/Pakistan aufhalten.“

Übersetzung bestätigt

Άλλες πληροφορίες: α) Διευθυντής Διοικητικών Υποθέσεων (καθεστώς των Ταλιμπάν), β) απόφοιτος του Χακκάνια μαντράσα (ιεροδιδασκαλείο) του Πακιστάν.» υπό τον τίτλο «Φυσικά πρόσωπα» αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:Weitere Angaben: a) Direktor für Verwaltungsangelegenheiten (Taliban-Regime), c) Absolvent der Madrassa Haqqania in Pakistan.“ unter „Natürliche Personen“ erhält folgende Fassung:

Übersetzung bestätigt

Άλλες πληροφορίες: α) μέλος της φατρίας Malwhavi Khaalis, μιας από τις επτά φατρίες της Τζιχάντ κατά των Σοβιετικών, β) απόφοιτος μαντράσα (ιεροδιδασκαλείο) στην Κουέτα, Πακιστάν γ) στενός συνεργάτης του Μουλά Omar.»Weitere Angaben: (a) gehört der Malwhavi Khaalis-Gruppierung an, einer der sieben Gruppierungen des Dschihads gegen die Sowjets, (b) Absolvent der Madrassa in Quetta, Pakistan, (c) enger Verbündeter von Mullah Omar.“

Übersetzung bestätigt

Άλλες πληροφορίες: α) Πρώτος Αναπληρωτής, Συμβούλιο Υπουργών (καθεστώς των Ταλιμπάν), β) μέλος της φατρίας Malwhavi Khaalis, μιας από τις επτά φατρίες της Τζιχάντ κατά των Σοβιετικών, γ) απόφοιτος μαντράσα (ιεροδιδασκαλείο) στην Κουέτα, Πακιστάν δ) στενός συνεργάτης του Μουλά Omar.» υπό τον τίτλο «Φυσικά πρόσωπα» αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:Weitere Angaben: (a) First Deputy, Ministerrat (Taliban-Regime), (b) gehört der Malwhavi Khaalis-Gruppierung an, einer der sieben Gruppierungen des Dschihads gegen die Sowjets, (c) Absolvent der Madrassa in Quetta, Pakistan, (d) enger Verbündeter von Mullah Omar.“ unter „Natürliche Personen“ erhält folgende Fassung:

Übersetzung bestätigt

Άλλες πληροφορίες: α) Πρώτος Αναπληρωτής, Συμβούλιο Υπουργών (καθεστώς των Ταλιμπάν), β) μέλος της φατρίας Malwhavi Khaalis, μιας από τις επτά φατρίες της Τζιχάντ κατά των Σοβιετικών, γ) απόφοιτος μαντράσα (ιεροδιδασκαλείο) στην Κουέτα, Πακιστάν δ) στενός συνεργάτης του Μουλά Omar.Weitere Angaben: (a) First Deputy, Ministerrat (Taliban-Regime), (b) gehört der Malwhavi Khaalis-Grupperierung an, einer sieben Gruppierungen des Dschihads gegen die Sowjets, (c) Absolvent der Madrassa in Quetta, Pakistan, (d) enger Verbündeter von Mullah Omar.“

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Bedeutung
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter



Griechische Definition zu απόφοιτος

απόφοιτος [apόfitos] ο, η, (& απόφοιτη) (L)

graduate, alumnus or alumna (near-syn απολυτηριούχος):
απόφοιτος γυμνασίου, πανεπιστημίου, παρθεναγωγείου |
απόφοιτος φυλακής |
οι απόφοιτες της σχολής |
την καθαρεύουσα στην απλούστερη μορφή της έπρεπε οι απόφοιτες να μπορούν να τη γράφουν σωστά (Delmouzos) |
εγώ είμαι πλέον ακαδημαϊκή απόφοιτος και είμαι ανεξάρτητη (AKotzias)
[fr kath απόφοιτος ← K]
[...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback