Griechisch | Deutsch |
---|---|
Σε περίπτωση εκφόρτωσης και επαναφόρτωσης, ο αποστολέας πρέπει να ενημερώνει τον συνοριακό σταθμό ελέγχου στο σημείο εισόδου στην ΕΕ. | Im Fall des Entladens und Umladens muss der Absender die Eingangsgrenzkontrollstelle darüber informieren. Übersetzung bestätigt |
για όλες τις συσκευασίες εκτός από τις προσυσκευασίες, από τον κωδικό του συσκευαστή ή/και του αποστολέα που έχει εκδοθεί ή αναγνωριστεί από επίσημη υπηρεσία, σε στενή σχέση με την ένδειξη “συσκευαστής ή/και αποστολέας” ή ισοδύναμη συντομογραφία, | bei allen Verpackungen außer Vorverpackungen durch die von einer amtlichen Stelle erteilte oder anerkannte kodierte Bezeichnung, der die Angabe ‚Packer und/oder Absender‘ oder eine entsprechende Abkürzung unmittelbar vorangestellt ist oder Übersetzung bestätigt |
για όλες τις συσκευασίες εκτός από τις προσυσκευασίες, από τον κωδικό του συσκευαστή ή/και του αποστολέα που έχει εκδοθεί ή αναγνωριστεί από επίσημη υπηρεσία, σε στενή σχέση με την ένδειξη “συσκευαστής ή/και αποστολέας” (ή ισοδύναμη συντομογραφία)· | bei allen Verpackungen außer Vorverpackungen durch die von einer amtlichen Stelle erteilte oder anerkannte codierte Bezeichnung, der die Angabe ‚Packer und/oder Absender‘ oder eine entsprechende Abkürzung unmittelbar vorangestellt ist, oder Übersetzung bestätigt |
για όλες τις συσκευασίες εκτός από τις προσυσκευασίες, από τον κωδικό του συσκευαστή ή/και του αποστολέα που έχει εκδοθεί ή αναγνωριστεί από επίσημη υπηρεσία, σε στενή σχέση με την ένδειξη “συσκευαστής ή/και αποστολέας” (ή ισοδύναμη συντομογραφία)· | bei allen Verpackungen außer Vorverpackungen durch die von einer amtlichen Stelle erteilte oder anerkannte kodierte Bezeichnung, der die Angabe ‚Packer und/oder Absender‘ oder eine entsprechende Abkürzung unmittelbar vorangestellt ist oder Übersetzung bestätigt |
για όλες τις συσκευασίες εκτός από τις προσυσκευασίες, από τον κωδικό του συσκευαστή ή/και του αποστολέα που έχει εκδοθεί ή αναγνωριστεί από επίσημη υπηρεσία, σε στενή σχέση με την ένδειξη “συσκευαστής ή/και αποστολέας” ή ισοδύναμη συντομογραφία· | bei allen Verpackungen außer Vorverpackungen durch die von einer amtlichen Stelle erteilte oder anerkannte kodierte Bezeichnung, der die Angabe ‚Packer und/oder Absender‘ oder eine entsprechende Abkürzung unmittelbar vorangestellt ist oder Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
αποστολέας ο [apostoléas] : α.αυτός που στέλνει κτ. σε κπ., συνήθ. με το ταχυδρομείο ή με άλλο ανάλογο μέσο. ANT παραλήπτης: Ο αποστολέας του γράμματος / του δέματος. H επιστολή επιστρέφεται στον αποστολέα, όταν ο παραλήπτης είναι άγνωστος. || Ο αποστολέας ενός μηνύματος, αυτός που με οποιονδήποτε τρόπο ανακοινώνει κτ. σε κπ. ή σε κάποιους. β. αυτός που αναλαμβάνει την αποστολή αντικειμένων για λογαριασμό τρίτου.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.