απολογούμαι altgriechisch ἀπολογέομαι / ἀπολογοῦμαι
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Noch keine Beispielsätze. |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
Middle | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | απολογούμαι | απολογούμαστε |
απολογείσαι | απολογείστε | ||
απολογείται | απολογούνται | ||
Imper fekt | απολογούμουν | απολογούμαστε | |
– | – | ||
απολογούνταν, απολογείτο | απολογούνταν, απολογούντο | ||
Aorist | απολογήθηκα | απολογηθήκαμε | |
απολογήθηκες | απολογηθήκατε | ||
απολογήθηκε | απολογήθηκαν, απολογηθήκαν(ε) | ||
Perf ekt | έχω απολογηθεί | έχουμε απολογηθεί | |
έχεις απολογηθεί | έχετε απολογηθεί | ||
έχει απολογηθεί | έχουν απολογηθεί | ||
Plu perf ekt | είχα απολογηθεί | είχαμε απολογηθεί | |
είχες απολογηθεί | είχατε απολογηθεί | ||
είχε απολογηθεί | είχαν απολογηθεί | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα απολογούμαι | θα απολογούμαστε | |
θα απολογείσαι | θα απολογείστε | ||
θα απολογείται | θα απολογούνται | ||
Fut ur | θα απολογηθώ | θα απολογηθούμε | |
θα απολογηθείς | θα απολογηθείτε | ||
θα απολογηθεί | θα απολογηθούν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω απολογηθεί | θα έχουμε απολογηθεί | |
θα έχεις απολογηθεί | θα έχετε απολογηθεί | ||
θα έχει απολογηθεί | θα έχουν απολογηθεί | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να απολογούμαι | να απολογούμαστε |
να απολογείσαι | να απολογείστε | ||
να απολογείται | να απολογούνται | ||
Aorist | να απολογηθώ | να απολογηθούμε | |
να απολογηθείς | να απολογηθείτε | ||
να απολογηθεί | να απολογηθούν(ε) | ||
Perf | να έχω απολογηθεί | να έχουμε απολογηθεί | |
να έχεις απολογηθεί | να έχετε απολογηθεί | ||
να έχει απολογηθεί | να έχουν απολογηθεί | ||
Imper ativ | Pres | απολογείστε | |
Aorist | απολογήσου | απολογηθείτε | |
Part izip | Pres | ||
Perf | |||
Infin | Aorist | απολογηθεί |
απολογούμαι [apoloγúme] .9β : υπερασπίζω τον εαυτό μου με γραπτή ή προφορική ομιλία ή γενικά δίνω εξηγήσεις σχετικά με κατηγορία που με βαρύνει: Ο κατηγορούμενος αρνήθηκε να απολογηθεί. Οι κατηγορούμενοι ζήτησαν τριήμερη προθεσμία για να απολογηθούν. || (επέκτ.) δίνω λόγο, παρέχω εξηγήσεις σε κπ. για να δικαιολογήσω κτ. που έχω κάνει: Δε χρειάζεται να απολογείσαι γι΄ αυτά που είπες / που έκανες.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.