Griechisch | Deutsch |
---|---|
ίνες, νήματα και υφάσματα (καθώς και ανθεκτικά μη υφασμένα προϊόντα) που προορίζονται για χρήση σε κλωστοϋφαντουργικά είδη ρουχισμού και αξεσουάρ ή σε κλωστοϋφαντουργικά είδη εσωτερικών χώρων. | Fasern, Garn und Gewebe (einschließlich strapazierfähiger Non-woven-Materialien) zur Verwendung in Textilbekleidung und Accessoires oder Heimtextilien. Übersetzung bestätigt |
Στην εν λόγω ομάδα προϊόντων δεν περιλαμβάνονται κλωστοϋφαντουργικά που έχουν υποστεί επεξεργασία με βιοκτόνα προϊόντα, εκτός εάν αυτά τα βιοκτόνα προϊόντα περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΑ της οδηγίας 98/8/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου [4], εφόσον η ουσία προσδίδει στα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα πρόσθετες ιδιότητες που αποσκοπούν άμεσα στην προστασία της ανθρώπινης υγείας (π.χ. βιοκτόνα προϊόντα που προστίθενται σε κλωστοϋφαντουργικά δίχτυα και ρουχισμό για να απωθούν κουνούπια και μύγες, ακάρεα ή αλλεργιογόνα) και εφόσον η χρήση της ενεργού ουσίας επιτρέπεται για την εκάστοτε χρήση σύμφωνα με το παράρτημα V της οδηγίας 98/8/ΕΚ.Ειδικώς για τα «κλωστοϋφαντουργικά είδη ρουχισμού και αξεσουάρ» και για τα «κλωστοϋφαντουργικά είδη εσωτερικών χώρων»: κατά τον υπολογισμό του ποσοστού των κλωστοϋφαντουργικών ινών δεν απαιτείται να λαμβάνονται υπόψη πούπουλα, φτερά, μεμβράνες και επενδύσεις. | Diese Produktgruppe umfasst keine mit Biozidprodukten behandelten Textilien; eine Ausnahme besteht nur dann, wenn die betreffenden Biozidprodukte in Anhang IA der Richtlinie 98/8/EG des Europäischen Parlaments und des Rates [4] genannt sind, wenn der betreffende Stoff den Textilien zusätzliche Eigenschaften verleiht, die unmittelbar dem Schutz der menschlichen Gesundheit dienen (z. B. Biozidprodukte, die Textilnetzen und Bekleidung zugesetzt werden, um Stechmücken und Flöhe, Milben und Allergene zu bekämpfen), und wenn der betreffende Wirkstoff gemäß Anhang V der Richtlinie 98/8/EG für die jeweilige Verwendung zugelassen ist.Für „Textilbekleidung und Accessoires“ sowie für „Heimtextilien“: Daunen, Federn, Membrane und Beschichtungen müssen bei der Berechnung des Prozentsatzes von Textilfasern berücksichtigt werden. Übersetzung bestätigt |
κλωστοϋφαντουργικά είδη ρουχισμού και αξεσουάρ: είδη ρουχισμού και αξεσουάρ (όπως π.χ. μαντήλια, κασκόλ, τσάντες, τσάντες αγορών, σακίδια, ζώνες κ.λπ.) που αποτελούνται από υφαντικές ίνες σε κατά βάρος αναλογία τουλάχιστον 90 %· | Textilbekleidung und Accessoires: Bekleidung und Accessoires (wie Taschentücher, Halsund Kopftücher, Taschen, Einkaufstaschen, Rucksäcke, Gürtel usw.) aus mindestens 90 Gewichtsprozent Textilfasern; Übersetzung bestätigt |
Στην περίπτωση των «κλωστοϋφαντουργικών ειδών ρουχισμού και αξεσουάρ» και των «κλωστοϋφαντουργικών ειδών εσωτερικών χώρων» τα πληρωτικά υλικά, οι φόδρες, οι επενδύσεις, οι μεμβράνες και οι επιστρώσεις από ίνες περιλαμβανόμενες στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας απόφασης δεν χρειάζεται να λαμβάνονται υπόψη κατά τον υπολογισμό της εκατοστιαίας αναλογίας των υφαντικών ινών. | Für „Textilbekleidung und Accessoires“ sowie für „Heimtextilien“: Füllungen, Futter, Polsterung, Membrane und Beschichtungen aus Fasern, die in den Geltungsbereich dieses Beschlusses fallen, brauchen bei der Berechnung des Prozentsatzes von Textilfasern nicht berücksichtigt zu werden. Übersetzung bestätigt |
Επιπλέον, για λόγους σαφήνειας, είναι σκόπιμο να αναφέρεται ότι τα κλωστοϋφαντουργικά είδη καλύπτουν ακατέργαστα, ημικατεργασμένα και έτοιμα προϊόντα, συμπεριλαμβανομένων προϊόντων όπως ενδύματα (π.χ. για άτομα, παιχνίδια και ζώα), αξεσουάρ, κλωστοϋφαντουργικά είδη εσωτερικών χώρων, ίνες, νήματα, υφάσματα και πλεκτά φύλλα. | Der Klarheit halber sei darauf hingewiesen, dass unter Textilerzeugnisse unfertige Erzeugnisse, Halbfertigerzeugnisse und Fertigerzeugnisse fallen, einschließlich Erzeugnisse wie Bekleidung (etwa für Menschen, Spielzeug und Tiere), Accessoires, Heimtextilien, Fasern, Garn und Gewebe sowie Gestrickteile. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
(modisches) Zubehör |
Accessoire |
nice-to-have |
Noch keine Grammatik zu αξεσουάρ.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | das Accessoire | die Accessoires |
Genitiv | des Accessoires | der Accessoires |
Dativ | dem Accessoire | den Accessoires |
Akkusativ | das Accessoire | die Accessoires |
αξεσουάρ το [aksesuár] Ο (άκλ.) : χρηστικό ή διακοσμητικό αντικείμενο που συμπληρώνει το ντύσιμο ενός ανθρώπου ή τον εξοπλισμό κάποιας κατασκευής: Γυναικεία αξεσουάρ, τσάντα, γάντια, ζώνη κτλ. αξεσουάρ αυτοκινήτου, πρόσθετα όργανα μέτρησης, τάσια, καθρέφτες κτλ.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.