Griechisch | Deutsch |
---|---|
Κανονισμός σχετικά με την ανοικτή γραμμή επικοινωνίας της ΕΕ για τα εξαφανισμένα παιδιά | Verordnung über eine EU-weite Telefon-Hotline für die Meldung vermisster Kinder Übersetzung bestätigt |
Σήμερα, επ’ ευκαιρία της Διεθνούς Ημέρας για τα εξαφανισμένα παιδιά, οι Αντιπρόεδροι της Ευρωπαϊκής Επιτροπής κα Viviane Reding, αρμόδια για θέματα δικαιοσύνης, θεμελιωδών δικαιωμάτων και ιθαγένειας, και η κα Neelie Kroes, αρμόδια για το ψηφιακό θεματολόγιο, έκαναν έκκληση στα κράτη μέλη της ΕΕ να επισπεύσουν την καθιέρωση των συστημάτων συναγερμού σε περίπτωση εξαφάνισης παιδιών και να καταστήσουν λειτουργική, το ταχύτερο δυνατό, την ανοικτή γραμμή επικοινωνίας (αριθμός κλήσης 116 000) για τα εξαφανισμένα παιδιά. | Anlässlich des Internationalen Tages der vermissten Kinder haben die Vizepräsidentinnen der Europäischen Kommission Viviane Reding und Neelie Kroes, zuständig für Justiz, Grundrechte und Unionsbürgerschaft bzw. für die digitale Agenda, die EU-Mitgliedsstaaten aufgerufen, die Einführung nationaler Warnsysteme („Child Alert“) voranzutreiben und die Hotline 116 000 für vermisste Kinder so rasch wie möglich einzurichten. Übersetzung bestätigt |
Η Επιτροπή καθιέρωσε την ευρωπαϊκή ανοικτή γραμμή επικοινωνίας (αριθμός κλήσης 116 000) για την καταγγελία εξαφάνισης παιδιών και την προσφορά καθοδήγησης και στήριξης στις οικογένειές τους, οπουδήποτε στην Ευρώπη. | Die Kommission hat die Hotline 116 000 für vermisste Kinder eingerichtet, um ihren Familien in ganz Europa Beratung und Unterstützung zu gewähren. Übersetzung bestätigt |
Τα κράτη μέλη πρέπει να τηρήσουν τις νομικές υποχρεώσεις τους και όχι μόνο να καθιερώσουν επειγόντως την ανοικτή γραμμή επικοινωνίας για τα εξαφανισμένα παιδιά αλλά και να εξασφαλίσουν τη σχετική ενημέρωση των πολιτών". | Die Mitgliedstaaten müssen ihre rechtlichen Verpflichtungen einhalten und nicht nur die Hotline für vermisste Kinder unverzüglich einrichten, sondern auch sicherstellen, dass die Öffentlichkeit entsprechend informiert wird.“ Übersetzung bestätigt |
Όσον αφορά την άλλη ανοικτή γραμμή επικοινωνίας για την προστασία του καταναλωτή, αυτό αποτελεί πολύ διαφορετικό ζήτημα. | Die Hotline für den Verbraucherschutz ist etwas ganz anderes. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
![]() |
![]() |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.