αλλοδαπός altgriechisch ἀλλοδαπός
Griechisch | Deutsch |
---|---|
viză de lungă ședere, identificată prin unul dintre următoarele simboluri, în funcție de activitatea pe care urmează să o desfășoare în România străinul căruia i-a fost acordată (θεώρηση μακράς διαρκείας, η οποία φέρει μία από τις παρακάτω ενδείξεις, αναλόγως της δραστηριότητας που νομιμοποιείται να ασκήσει στη Ρουμανία ο αλλοδαπός που λαμβάνει τη θεώρηση): | viză de lungă ședere, identificată prin unul dintre următoarele simboluri, în funcție de activitatea pe care urmează să o desfășoare în România străinul căruia i-a fost acordată (Visum für einen langfristigen Aufenthalt, wird entsprechend der Tätigkeit, der der Ausländer, dem das Visum ausgestellt wird, in Rumänien nachgeht, mit einem der folgenden Symbole versehen): Übersetzung bestätigt |
Δεν απαιτείται ασφάλεια, εγγύηση ή κατάθεση χρηματικού ποσού, όπως και αν ορίζεται, από διάδικο ο οποίος ζητεί σε ένα κράτος μέλος την εκτέλεση απόφασης η οποία έχει εκδοθεί με την ευρωπαϊκή διαδικασία μικροδιαφορών σε άλλο κράτος μέλος, με την αιτιολογία ότι είναι αλλοδαπός ή ότι δεν έχει την κατοικία ή τη διαμονή του στο κράτος μέλος εκτέλεσης. | Von einer Partei, die in einem Mitgliedstaat die Vollstreckung eines im europäischen Verfahren für geringfügige Forderungen in einem anderen Mitgliedstaat ergangenen Urteils beantragt, darf weder wegen ihrer Eigenschaft als Ausländer noch wegen Fehlens eines inländischen Wohnsitzes oder Aufenthaltsorts im Vollstreckungsmitgliedstaat eine Sicherheitsleistung oder Hinterlegung, unter welcher Bezeichnung auch immer, verlangt werden. Übersetzung bestätigt |
Σε αιτούντα που ζητεί σε κράτος μέλος την εκτέλεση ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής, η οποία εκδόθηκε σε άλλο κράτος μέλος, δεν επιβάλλεται οιαδήποτε εγγύηση ή υποχρέωση κατάθεσης χρηματικού ποσού με την αιτιολογία ότι είναι αλλοδαπός ή ότι δεν έχει την κατοικία ή τη διαμονή του στο κράτος εκτέλεσης. | Einem Antragsteller, der in einem Mitgliedstaat die Vollstreckung eines in einem anderen Mitgliedstaat erlassenen Europäischen Zahlungsbefehls beantragt, darf wegen seiner Eigenschaft als Ausländer oder wegen Fehlens eines inländischen Wohnsitzes oder Aufenthaltsorts im Vollstreckungsmitgliedstaat eine Sicherheitsleistung oder Hinterlegung, unter welcher Bezeichnung es auch sei, nicht auferlegt werden. Übersetzung bestätigt |
Ως εκ τούτου, με την επιφύλαξη των εξαιρέσεων που προβλέπονται στον εν λόγω νόμο, ο αλλοδαπός μπορεί να ασκεί αυτά τα δικαιώματα εάν βρίσκεται στον Καναδά. | Sofern sich Ausländer in Kanada aufhalten, können sie diese Rechte daher außer in bestimmten in dem Gesetz vorgesehenen Ausnahmefällen ausüben. Übersetzung bestätigt |
Με την επιφύλαξη των εξαιρέσεων που αναγνωρίζει αυτός ο νόμος, ο αλλοδαπός που βρίσκεται στον Καναδά ή, εναλλακτικά, ένα πρόσωπο που βρίσκεται στον Καναδά με τη σύμφωνη γνώμη του αλλοδαπού που δεν βρίσκεται στον Καναδά μπορεί να υποβάλει αίτημα ATIA για αρχεία που αφορούν τον αλλοδαπό και να λάβει πρόσβαση σε αυτά τα αρχεία, με την επιφύλαξη ειδικών και περιορισμένων απαλλαγών και εξαιρέσεων του νόμου. | Ein Ausländer, der sich in Kanada aufhält, oder aber — mit Einwilligung des nicht in Kanada anwesenden Ausländers — eine andere Person, die sich in Kanada aufhält, kann im Rahmen des ATIA einen Antrag auf Auskunft über die Daten des betreffenden Ausländers stellen und diese Auskunft erhalten, außer in einer begrenzten Zahl besonderer Ausnahmeund Ausschlussfälle, die in dem Gesetz vorgesehen sind. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
ξένος |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
αλλοδαπός -ή -ό |
αλλοδαπός φοιτητής |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Ausländer | die Ausländer |
Genitiv | des Ausländers | der Ausländer |
Dativ | dem Ausländer | den Ausländern |
Akkusativ | den Ausländer | die Ausländer |
αλλοδαπός1 [alo∂após] ο, αλλοδαπή [alo∂apí] η, [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.