Griechisch | Deutsch |
---|---|
Εφόσον το αλάθητο της Επιτροπής δεν προβλέπεται στις Συνθήκες, πιστεύω ότι θα ήταν πιο ενδεδειγμένο να παραθέσουμε το παλιό ρητό "rectificar es de sabios [η διόρθωση είναι για τους σοφούς]". | Da die Unfehlbarkeit der Kommission nicht in den Verträgen festgeschrieben ist, wäre es meiner Auffassung nach angemessener, das alte Sprichwort "Nur der Weise ändert seine Meinung" zu zitieren. Übersetzung bestätigt |
Δυστυχώς, δεν βρήκα δεδομένα σε αυτή την έκθεση, μόνο πίστη στο αλάθητο των εκθέσεων της ΔΕΚΑ. | Leider fand ich in diesem Bericht keine Fakten, sondern nur eine Meinung über die Unfehlbarkeit der IPCC-Berichte. Übersetzung bestätigt |
Έξι εβδομάδες για να εξασφαλισθεί το αλάθητο των εμπειρογνωμόνων. | Sechs Wochen, um sich Gewißheit über die Unfehlbarkeit der Fachleute zu verschaffen! Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
αλάθητος -η -ο |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
αλάθητο [aláθito] το, gen
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.