Griechisch | Deutsch |
---|---|
Noch keine Beispielsätze. |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
αμανάτι |
αμάνικος -η -ο |
αμανές |
αμανεδάκι |
αμαντάλωτος -η -ο |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
Noch keine Grammatik zu άμαν.
αμάν [amán] επιφ. : δηλώνει ποικίλα συναισθήματα ανάλογα με το νόημα του λόγου και τον τόνο και το χρωματισμό της φωνής και συνοδεύεται συνήθ. από επιφωνηματική πρόταση ή φράση· για έντονη: α. παράκληση για βοήθεια: άμαν αφέντη, λυπήσου με! άμαν, άμαν για το Θεό, μην τον χτυπάτε! β. στενοχώρια, λύπη· οχ: άμαν, Θεέ μου! Οχ άμαν, τι καημός κι αυτός! άμαν τι έκανα! Ξέχασα να τους ειδοποιήσω. || συμπαράσταση: άμαν ο καημενούλης τι έπαθε! || Οχ άμαν, τρέξτε και μας έφτασαν! γ. απόγνωση: άμαν τι πάθαμε. άμαν τι κάνουμε τώρα; δ. δυσαρέσκεια, αποδοκιμασία· οχ, ουχ: άμαν μην αρχίσεις πάλι τα ίδια! άμαν, για το Θεό, σταμάτα τις παρατηρήσεις! ε. δυσφορία, αγανάκτηση· οχ πια: άμαν πια βαρέθηκα / μπούχτισα! άμαν πια δεν αντέχω άλλο! άμαν πια δεν υποφέρεσαι! ΦΡ λέω άμαν, για αγανάκτηση από μεγάλη ταλαιπωρία: Aπό το πολύ κρύο είπαμε άμαν! Είπαμε άμαν ώσπου να ξημερώσει! κάνω άμαν για κτ., επιδιώκω, λαχταρώ κτ. επίμονα (συχνά ως αρνητικό σχόλιο): Kάνει άμαν για τσιγάρο / για πιοτό. Ο κόσμος κάνει άμαν για έξω / για ένα ταξίδι. στ. θαυμασμό, χαρά· αχ: άμαν τι όμορφη που είναι! άμαν τι κρασί είναι αυτό!
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.