Griechisch | Deutsch |
---|---|
5.4 Καλεί τα Κράτη Μέλη να χρησιμοποιούν με περίσκεψη τους μηχανισμούς του Ταμείου ώστε να μην δημιουργούνται άδικα αρνητικές εντυπώσεις για την ΕΕ. | 5.4 Der EWSA fordert die Mitgliedstaaten auf, die Instrumente des Fonds umsichtig zu verwenden, damit nicht zu Unrecht ein Negativbild der EU entsteht. Übersetzung bestätigt |
Η κυρία Štechová εκφράζει τη λύπη της διότι σε ορισμένα κράτη μέλη τα πανεπιστήμια επικρίνονται άδικα ότι δεν επιθυμούν να συνεργαστούν με τις επιχειρήσεις και ότι τους χορηγούνται ανεπαρκείς δημόσιοι πόροι. | Dana ŠTECHOVÁ bedauert, dass den Hochschulen in einigen Mitgliedstaaten zu Unrecht vorgeworfen werde, einer Zusammenarbeit mit Unternehmen ablehnend gegenüber zu stehen, und dass ihnen unzureichende öffentliche Mittel zugewiesen würden. Übersetzung bestätigt |
Συχνά οι νέοι παρουσιάζονται άδικα ως υπεύθυνοι παρά ως θύματα των προβλημάτων που προκαλούνται από την κατανάλωση οινοπνεύματος. | Im Zusammenhang mit Alkoholproblemen werden junge Menschen oft zu Unrecht eher als Täter denn als Opfer dargestellt. Übersetzung bestätigt |
Ωστόσο, η λύση αυτή θα έχει ως συνέπεια τη σώρευση των ευθυνών, τον πειρασμό της επιλογής, άδικα ίσως, του υπεύθυνου ο οποίος θεωρείται, ως ο καταλληλότερος, για να ικανοποιήσει, οικονομικά ή εμπορικά, τον ενάγοντα. | Würde diese Lösung aber nicht zu ganzen Verantwortungskaskaden und zu der Versuchung führen, vielleicht zu Unrecht die Ebene zu wählen, die dem Beschwerdeführer in finanzieller oder kommerzieller Hinsicht am vielversprechendsten scheint? Übersetzung bestätigt |
Κυρίες και κύριοι, αυτός ο πολίτης δεν έχει εντελώς άδικο. | Da hat dieser Bürger nicht ganz Unrecht, meine Damen und Herren. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
άδικος |
άδικος -η -ο |
αδικούμαι |
άδικο το [áδiko] : πράξη αντίθετη προς το δίκαιο από ηθική άποψη· αδικία2: Kοινωνία στην οποία κυριαρχεί το άδικο. Είδε ο Θεός το άδικο και το τιμώρησε. Έχεις άδικο να / που επιμένεις. || (έκφρ.) ρίχνω / δίνω άδικο σε κπ. έχω άδικο;, κάνω λάθος;
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.