Griechisch | Deutsch |
---|---|
[συμφωνία άμεσης επιχορήγησης με το Συμβούλιο της Ευρώπης] | [Vereinbarung mit dem Europarat über eine direkte Finanzhilfe] Übersetzung bestätigt |
Ad hoc συνεργασία με το Συμβούλιο της Ευρώπης για συγκεκριμένα ζητήματα που αφορούν ουσίες ανθρώπινης προέλευσης (αίμα, ιστοί, κύτταρα, όργανα). | Ad-hoc-Zusammenarbeit mit dem Europarat in bestimmten Fragen im Zusammenhang mit Substanzen menschlichen Ursprungs (Blut, Gewebe, Zellen, Organe). Übersetzung bestätigt |
Σύμφωνα με την αξιολόγηση της κοινής δράσης 96/443/ΔΕΥ καθώς και τις εργασίες που πραγματοποιήθηκαν σε άλλα διεθνή φόρα, όπως το Συμβούλιο της Ευρώπης, εξακολουθούν να υπάρχουν ορισμένες δυσκολίες όσον αφορά τη δικαστική συνεργασία· κατά συνέπεια, υπάρχει ανάγκη για περαιτέρω προσέγγιση των ποινικών δικαίων των κρατών μελών, ώστε να εξασφαλισθεί η αποτελεσματική εφαρμογή σαφών και ολοκληρωμένων νομοθετημάτων προκειμένου να καταπολεμηθούν ο ρατσισμός και η ξενοφοβία. | Die Evaluierung der Gemeinsamen Maßnahme 96/443/JI und der Arbeiten in anderen internationalen Foren wie dem Europarat haben gezeigt, dass es bei der justiziellen Zusammenarbeit immer noch Schwierigkeiten gibt und die strafrechtlichen Bestimmungen der Mitgliedstaaten daher weiter einander angenähert werden müssen, damit die Anwendung umfassender, klarer Rechtsvorschriften zur wirksamen Bekämpfung des Rassismus und der Fremdenfeindlichkeit sichergestellt werden kann. Übersetzung bestätigt |
Στο πλαίσιο του ευρωπαϊκού έτους, η Επιτροπή μπορεί να συνεργαστεί με διεθνείς οργανισμούς, όπως το Συμβούλιο της Ευρώπης, η Διεθνής Οργάνωση Εργασίας και ο Οργανισμός Ηνωμένων Εθνών. | Für die Zwecke des Europäischen Jahres kann die Kommission mit einschlägigen internationalen Organisationen zusammenarbeiten, insbesondere mit dem Europarat, der Internationalen Arbeitsorganisation und den Vereinten Nationen. Übersetzung bestätigt |
Τροποποίηση της εκλογικής νομοθεσίας σχετικά με τα μέλη της προεδρίας της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης και τους εκπροσώπους της Βουλής των Λαών, ώστε να εξασφαλισθεί πλήρης συμμόρφωση με την ευρωπαϊκή σύμβαση για τα δικαιώματα του ανθρώπου και τις δεσμεύσεις που συνεπάγεται η προσχώρηση στο Συμβούλιο της Ευρώπης. | Änderung des Wahlrechts für die Wahl der Mitglieder des Präsidiums von Bosnien und Herzegowina und der Abgeordneten der Völkerkammer im Hinblick auf die Erfüllung der Europäischen Menschenrechtskonvention und der aus dem Beitritt zum Europarat erwachsenden Verpflichtungen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
Noch keine Grammatik zu Συμβούλιο της Ευρώπης.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Europarat | — |
Genitiv | des Europarats des Europarates | — |
Dativ | dem Europarat | — |
Akkusativ | den Europarat | — |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.