Griechisch | Deutsch |
---|---|
Κουρασάο, Μποναίρ, Άγιος Ευστάθιος, Σάμπα και το Νότιο τμήμα του Αγίου Μαρτίνου | Bonaire, Curaçao, Saba, St. Eustatius und südlicher Teil von St. Martin Übersetzung bestätigt |
Η εγγραφή για το Κουρασάο θα πρέπει, συνεπώς, να απαλειφθεί από τον κατάλογο. | Daher sollte Curaçao von der Liste gestrichen werden. Übersetzung bestätigt |
Προκειμένου να αποφευχθεί τυχόν διαταραχή του εμπορίου, θα πρέπει να οριστεί μεταβατική περίοδος για να καλυφθούν οι σχετικές αποστολές προϊόντων από το Κουρασάο, το Χονγκ Κονγκ, την Τζαμάικα, τη Ναμίμπια και τον Άγιο Μαρτίνο, οι οποίες πιστοποιήθηκαν και απεστάλησαν με προορισμό την Ένωση πριν από την ημερομηνία εφαρμογής της παρούσας απόφασης. | Für entsprechende Sendungen aus Curaçao, Hongkong, Jamaika, Namibia and Sint Maarten, die vor Geltungsbeginn des vorliegenden Beschlusses zertifiziert und in die EU versandt wurden, sollte eine Übergangsfrist festgelegt werden, damit es nicht zu Störungen im Handelsverkehr kommt. Übersetzung bestätigt |
Για μια μεταβατική περίοδο μέχρι την 15η Αυγούστου 2012, τα κράτη μέλη αποδέχονται αποστολές γάλακτος από το Κουρασάο, πουλερικών και υδατοκαλλιέργειας από το Χονγκ Κονγκ, υδατοκαλλιέργειας από την Τζαμάικα, εκτρεφόμενων θηραμάτων από τη Ναμίμπια και γάλακτος από τον Άγιο Μαρτίνο με την προϋπόθεση ότι ο εισαγωγέας αυτών των προϊόντων αποδεικνύει ότι έχουν πιστοποιηθεί και αποσταλεί στην Ένωση πριν από την 1η Ιουλίου 2012. | Während einer Übergangsfrist bis zum 15. August 2012 akzeptieren die Mitgliedstaaten Milchsendungen aus Curaçao, Geflügelund Aquakultursendungen aus Hongkong, Aquakultursendungen aus Jamaika, Zuchtwildsendungen aus Namibia und Milchsendungen aus Sint Maarten, sofern der Einführer nachweisen kann, dass diese Sendungen vor dem 1. Juli 2012 zertifiziert und in die EU versandt wurden. Übersetzung bestätigt |
Το Κουρασάο περιλαμβάνεται επί του παρόντος στον κατάλογο για το γάλα. | Curaçao hat derzeit einen Eintrag für Milch in der Liste. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.