Κεντρική Επιτροπή για τη Ναυσιπλοΐα στο Ρήνο   [Kentriki Epitropi gia ti Nafsiploΐa sto Gino, Kentriki Epitropi jia ti Nafsiploΐa sto Rino, Kentrikh Epitroph gia th Naysiploΐa sto Rhno]

(5)

GriechischDeutsch
Τον Απρίλιο του 2009 οργανώθηκε ακρόαση στο πλαίσιο της κοινής συνεδρίασης εμπειρογνωμόνων από τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και από την Κεντρική Επιτροπή για τη Ναυσιπλοΐα στο Ρήνο (εφεξής «CCNR») με αντικείμενο τις τεχνικές απαιτήσεις για τα σκάφη της εσωτερικής ναυσιπλοΐας, κατά την οποία οι πολωνικές αρχές και το PRS έκαναν παρουσιάσεις.Anlässlich der gemeinsamen Sitzung der Sachverständigen der Mitgliedstaaten und der Zentralkommission für die Rheinschifffahrt (nachstehend „ZKR“) über technische Vorschriften für Binnenschiffe im April 2009 fand eine Anhörung statt, bei der die polnische Behörde und PRS referierten.

Übersetzung bestätigt

1.11 Η ΕΟΚΕ εκτιμά το γεγονός ότι στις διαβουλεύσεις συμμετείχε και η Κεντρική Επιτροπή για τη Ναυσιπλοΐα στο Ρήνο, δεδομένου ότι ο άξονας αυτός συγκεντρώνει το 80% των μεταφορών εμπορευμάτων αυτού του είδους στην Ευρώπη.1.11 Da 80% der Gefahrgutbeförderung in Europa auf dem Rhein erfolgen, begrüßt der Ausschuss überdies, dass auch die Zentralkommission für die Rheinschifffahrt angehört wurde.

Übersetzung bestätigt

Η συνεργασία με τις επιτροπές των ποταμών σημαίνει στην πράξη ότι η Κεντρική Επιτροπή για τη Ναυσιπλοΐα στο Ρήνο και η Επιτροπή του Δούναβη πρέπει να συνεισφέρουν τις γνώσεις και τις δεξιότητες που διαθέτουν.Die Zusammenarbeit mit den Stromkommis­sionen würde praktisch bedeuten, dass die Zentralkommission für die Rheinschifffahrt und die Donaukommission das Fachwissen und die Fähigkeiten zur Verfügung stellen müssten.

Übersetzung bestätigt

Σήμερα, ένας πλοίαρχος είναι αντιμέτωπος με συνυπάρχοντα σύνολα κανόνων προερχόμενα από ευρωπαϊκές ή εθνικές νομοθεσίες, την Κεντρική Επιτροπή για τη Ναυσιπλοΐα στο Ρήνο (CCNR) ή την Επιτροπή του Δούναβη7.Ein Schiffer ist heute mit einer Reihe nebeneinander bestehender Vorschriften des europäischen oder nationalen Gesetzgebers, der Zentralkommission für die Rheinschifffahrt (ZKR) oder der Donaukommission konfrontiert7.

Übersetzung bestätigt

Σήμερα, ένας πλοίαρχος που επιθυμεί να πλεύσει μέσω του κοινοτικού δικτύου εσωτερικών πλωτών οδών είναι αντιμέτωπος με συνυπάρχουσες διατάξεις που έχουν εκδοθεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση, την Κεντρική Επιτροπή για τη Ναυσιπλοΐα στο Ρήνο (CCNR) ή από την Επιτροπή του Δούναβη.Ein Schiffer, der heute über das Binnenwasserstraßennetz der EU fahren will, sieht sich koexistierenden Regelsetzungen der Europäischen Union, der Zentralkommission für die Rheinschifffahrt oder der Donaukommission gegenüber.

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Bedeutung
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter
Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme

Grammatik

Noch keine Grammatik zu Κεντρική Επιτροπή για τη Ναυσιπλοΐα στο Ρήνο.


Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback