Griechisch | Deutsch |
---|---|
Εμείς οι Ευρωπαίοι δεν ερχόμαστε από την Αφροδίτη, όπως ισχυρίζονται ορισμένοι. | Wir Europäer stammen nicht von der Venus, wie ein Zeitgenosse glauben machen will. Übersetzung bestätigt |
Ή μήπως στην Αφροδίτη; | Leben Sie auf der Venus? Übersetzung bestätigt |
Μπορεί να είναι δυσάρεστο για τις γυναίκες να μην είναι η Αφροδίτη του Μποτιτσέλλι, αλλά είναι επίσης δυσάρεστο για τους άνδρες να μην είναι ο Δαυίδ του Μιχαήλ Αγγέλου η ο Απόλλωνας του Πραξιτέλη. | Natürlich kann es für Frauen, für alle Frauen ärgerlich sein, nicht wie die Venus von Botticelli auszusehen. Aber es ist für Männer genau so ärgerlich, nicht wie Michelangelos David oder wie Apollon von Praxiteles auszusehen. Übersetzung bestätigt |
Αποκαλέστε τον Αφροδίτη, Βένους, αλανιάρα, ή όπως θέλετε, το όνομα δεν παίζει ρόλο, όσο καταλαβαίνουμε περί τίνος πρόκειται και το υποστηρίζουμε. | Nennt ihn Aphrodite oder Venus oder Bimbo oder wie ihr mögt, der Name ist nicht wichtig, solange wir verstehen, worum es geht, und wir das unterstützen. Übersetzung nicht bestätigt |
Ένα άλλο αστέρι που ανταγωνίστηκε αυτό το άστρο ημέρας για το φως του πρωινού λεγόταν "Πρωινό Αστέρι", γνωστό σε μας σήμερα ως ο πλανήτης Αφροδίτη. | Ein anderer Stern, der mit dem Tagesstern um die größere Helligkeit wetteifert, wurde Morgenstern genannt, wir kennen ihn heute als den Planeten Venus. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Morgenstern |
Abendstern |
Venus |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | (die) Aphrodite | — |
Genitiv | der Aphrodite Aphrodites | — |
Dativ | (der) Aphrodite | — |
Akkusativ | (die) Aphrodite | — |
vergleiche Grammatik der deutschen Namen |
Aφροδίτη η [afroδíti] : 1α.στην αρχαία ελληνική μυθολογία, η θεά της γυναικείας ομορφιάς και του έρωτα: Nαός / λατρεία της Aφροδίτης. Πάνδημος Αφροδίτη, που προστάτευε τις πόρνες. || (ανατ.) το όρος* της Aφροδίτης. β. άγαλμα ή παράσταση της θεάς Aφροδίτης: Στις ανασκαφές βρέθηκε ένα κεφάλι Aφροδίτης. Aναδυομένη / Kνιδία Αφροδίτη. Αφροδίτη της Mήλου. H Αφροδίτη του Πραξιτέλη. H Αφροδίτη του Mποτιτσέλι. || ως χαρακτηρισμός εξαιρετικά όμορφης γυναίκας. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.