Griechisch | Deutsch |
---|---|
Η επιχείρηση «Αρχιμήδης» που συντόνισε η Ευρωπόλ τον Σεπτέμβριο του 2014 για την αντιμετώπιση διαφόρων σοβαρών εγκλημάτων στα κράτη μέλη και σε τρίτες χώρες, ήταν ένα παράδειγμα πρακτικής εφαρμογής της βοήθειας που μπορεί να προέλθει από τέτοιες προσπάθειες.19 Αυτές οι επιχειρήσεις πρέπει να υπόκεινται τακτικά σε αξιολόγηση προκειμένου να εντοπίζονται οι βέλτιστες πρακτικές για μελλοντική δράση. | Die von Europol im September 2014 koordinierte Operation „Archimedes“, die gegen eine Vielzahl schwerer Straftaten in verschiedenen Mitgliedstaaten und Drittländern gerichtet war, ist ein praktisches Beispiel dafür, was mit einer derartigen Operation erreicht werden kann.19 Solche Operationen sollten regelmäßig bewertet werden, um die besten Vorgehensweisen für künftige Maßnahmen zu ermitteln. Übersetzung bestätigt |
Χάρη στην επιχείρηση «Αρχιμήδης», την οποία συντόνισε η Ευρωπόλ τον Σεπτέμβριο του 2014 για την αντιμετώπιση διαφόρων σοβαρών εγκλημάτων σε 34 κράτη μέλη και σε τρίτες χώρες, πραγματοποιήθηκαν πάνω από 1000 συλλήψεις σε ολόκληρη την Ευρώπη. | Die von Europol im September 2014 koordinierte Operation „Archimedes“, die gegen eine Vielzahl schwerer Straftaten in 34 Mitgliedstaaten und Drittstaaten gerichtet war, führte europaweit zu mehr als 1000 Festnahmen. Übersetzung bestätigt |
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, γνωρίζετε πώς εξέθετε ο Αρχιμήδης τη θεωρία του για τον μοχλό; | Herr Ratspräsident, wissen Sie, wie Archimedes seine Hebeltheorie erläutert hat? Übersetzung bestätigt |
Ευρωπαίοι όπως ο Αρχιμήδης, ο Νεύτων, ο Παστέρ, ο Ehrlich, ο Röntgen, ο Fermi, ο Teller και ο Watson-Watt δεν στηρίχτηκαν σε κανένα ινστιτούτο. | Europäer wie Archimedes, Newton, Pasteur, Ehrlich, Röntgen, Fermi, Teller und Watson-Watt wurden von keinem Institut hervorgebracht. Übersetzung bestätigt |
Είναι μέσα σ' αυτό το πνεύμα που θα ήθελα, εξ ονόματος των Φιλελευθέρων, να υποστηρίξω αυτόν τον ευφυή και νεωτεριστικό προσανατολισμό που μπορεί να αποτελέσει αυτό το σημείο ερείσματος που ζητούσε ο Αρχιμήδης για να σηκώσει το πιο βαρύ φορτίο, δηλαδή, σήμερα, αυτό της απουσίας πλήρους απασχόλησης. | In diesem Sinne möchte ich diese intelligente und innovative Strategie im Namen der Liberalen unterstützen; vielleicht haben wir es hier mit dem Ansatzpunkt zu tun, den Archimedes suchte, um die schwerste der Lasten zu heben: das wäre heute die Unterbeschäftigung. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
Noch keine Grammatik zu Αρχιμήδης.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | (der) Archimedes | — |
Genitiv | des Archimedes (des) Archimedes’ | — |
Dativ | (dem) Archimedes | — |
Akkusativ | (den) Archimedes | — |
vergleiche Grammatik der deutschen Namen |
Αρχιμήδης [arçimí∂is] ο, AG hist
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.