Griechisch | Deutsch |
---|---|
Ωστόσο, έως ότου αποδειχτεί η ικανοποιητική ολοκλήρωση του σχεδίου διορθωτικών μέτρων, ιδίως όσον αφορά τη νέα πιστοποίηση των αερομεταφορέων με πλήρη εφαρμογή του παραρτήματος 6 της σύμβασης του Σικάγου, η Επιτροπή, βάσει των κοινών κριτηρίων, θεωρεί ότι όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν πιστοποιηθεί στην Αγκόλα πρέπει να υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας και συνεπώς να περιληφθούν στο παράρτημα Α. Η Επιτροπή θα διαβουλευθεί αμέσως επί του θέματος με τις αρχές της Αγκόλας. | Bis jedoch der befriedigende Abschluss des Plans zur Mängelbehebung nachgewiesen wurde, insbesondere in Bezug auf die Neuzulassung der Luftfahrtunternehmen gemäß Anhang 6 des Abkommens von Chicago, sollten nach Ansicht der Kommission alle in Angola zugelassenen Luftfahrtunternehmen auf der Grundlage der gemeinsamen Kriterien einer Betriebsuntersagung unterliegen und in Anhang A aufgenommen werden. Die Kommission wird die angolanischen Behörden in dieser Angelegenheit unverzüglich konsultieren. Übersetzung bestätigt |
Η Επιτροπή διαβίβασε στις 6 Οκτωβρίου 2008 επιστολή στις αρμόδιες αρχές της Αγκόλας δυνάμει του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005, σύμφωνα με την οποία παρέχεται στις εν λόγω αρχές και σε κάθε αερομεταφορέα που έχει πιστοποιηθεί στην Αγκόλα η δυνατότητα να συμβουλευθούν τα σχετικά έγγραφα πριν από τη λήψη απόφασης. | Gemäß Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 2111/2005 richtete die Kommission am 6. Oktober 2008 ein Schreiben an die zuständigen angolanischen Behörden, in dem diesen sowie jedem der in Angola zugelassenen Luftfahrtunternehmen die Gelegenheit gegeben wurde, die einschlägigen Unterlagen einzusehen, bevor eine Entscheidung getroffen wird. Übersetzung bestätigt |
Η κατάσταση αυτή επιβεβαιώνει την έκθεση της ομάδας εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής και των κρατών μελών, η οποία διεξήγαγε διερευνητική αποστολή στην Αγκόλα από τις 18 έως τις 22 Φεβρουαρίου 2008. | Diese Situation wird durch den Bericht des Sachverständigenteams der Kommission und der Mitgliedstaaten bestätigt, das sich vom 18. bis 22. Februar 2008 zu einem Informationsbesuch in Angola aufhielt. Übersetzung bestätigt |
Την 1η Οκτωβρίου 2008, η ΔΟΠΑ δημοσίευσε την τελική έκθεση του ελέγχου που διεξήγαγε στην Αγκόλα από τις 26 Νοεμβρίου έως τις 5 Δεκεμβρίου 2007 στο πλαίσιο του Γενικού Ελεγκτικού Προγράμματος Εποπτείας της Ασφάλειας (Universal Safety Oversight Audit Programme — USOAP). | Am 1. Oktober 2008 veröffentlichte die ICAO den Abschlussbericht über das zu Angola durchgeführte Audit, das vom 26. November bis 5. Dezember 2007 im Rahmen des Programms zur universellen Bewertung der Sicherheitsaufsicht (USOAP) stattfand. Übersetzung bestätigt |
Αγκόλα, Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό, Ακτή Ελεφαντοστού, Γουινέα, Κένυα, Μαλί, Τόγκο | Angola, Dem. Republik Kongo, Côte d'Ivoire, Guinea, Kenia, Mali, Togo Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Angola |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.