{η} υπερτίμηση Subst. (2) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
eine Überschätzung von Ereignissen in zeitlicher Nähe zu den Szenariobewertern; | την υπερτίμηση γεγονότων που γειτνιάζουν χρονικά με τους εκτιμητές σεναρίων, Übersetzung bestätigt |
2.6 Nun sind Investitionen in Bauprojekte großer Infrastrukturnetze von Natur aus langfristige Projekte, die beträchtliche Investitionen erfordern, deren wirtschaftliche Rentabilität mit großen Risiken verbunden ist (Unterschätzung der Kosten, Überschätzung des Verkehrsaufkommens, Risiken aufgrund der Komplexität des Finanzierungssystems), insbesondere während der Errichtungsphase und der Anfangsbetriebszeit der genannten Netze. | 2.6 Εντούτοις, τα έργα μεγάλων δικτύων υποδομής είναι εκ φύσεως μακροπρόθεσμα έργα που απαιτούν μαζικές επενδύσεις και των οποίων η οικονομική απόδοση ενέχει υψηλό κίνδυνο (υποτίμηση του κόστους, υπερτίμηση των επιπέδων κυκλοφορίας, κίνδυνοι που αφορούν τον σύνθετο χαρακτήρα του χρηματοδοτικού μηχανισμού), ιδιαίτερα στα στάδια κατασκευής και πρώτης λειτουργίας τους. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.