zivilrechtliche Haftung
 

αστική ευθύνη 
(160)
DeutschGriechisch
Diese Richtlinie sollte nicht ausschließen, dass auf die Marken andere Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten als die des Markenrechts, wie die Vorschriften gegen den unlauteren Wettbewerb, über die zivilrechtliche Haftung oder den Verbraucherschutz, Anwendung finden.Η παρούσα οδηγία δεν πρέπει να αποκλείει την εφαρμογή επί των σημάτων των νομικών διατάξεων των κρατών μελών, εκτός από το δίκαιο των σημάτων, όπως είναι οι διατάξεις σχετικά με τον αθέμιτο ανταγωνισμό, την αστική ευθύνη ή την προστασία των καταναλωτών.

Übersetzung bestätigt

Unterzeichnung und Ratifikation bzw. Einhaltung entweder des Wiener Übereinkommens über die zivilrechtliche Haftung für nukleare Schäden, des Protokolls zur Änderung des Wiener Übereinkommens über die zivilrechtliche Haftung für nukleare Schäden, des Übereinkommens über zusätzliche Entschädigungsleistungen für Nuklearschäden oder des Pariser Übereinkommens über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie vom 29. Juli 1960 in der Fassung des Zusatzprotokolls vom 28. Januar 1964 und des Protokolls vom 16. November 1982 (Pariser Übereinkommen) als Nachweis dafür, dass der Genehmigungsinhaber die Hauptverantwortung bei einem nuklearen Schaden trägt.υπογραφή, κύρωση και τήρηση της σύμβασης της Βιέννης για την αστική ευθύνη λόγω πυρηνικών ζημιών ή του πρωτοκόλλου για την τροποποίηση της σύμβασης της Βιέννης για την αστική ευθύνη λόγω πυρηνικών ζημιών, ή της σύμβασης για συμπληρωματική αποζημίωση πυρηνικών ζημιών ή της σύμβασης για την ευθύνη τρίτων στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας, της 29ης Ιουλίου 1960, όπως έχει τροποποιηθεί με το συμπληρωματικό πρωτόκολλο της 28ης Ιανουαρίου 1964 και με το πρωτόκολλο της 16ης Νοεμβρίου 1982 (σύμβαση Παρισιού), ώστε να στοιχειοθετείται ότι, σε περίπτωση πυρηνικής ζημίας, τη βασική ευθύνη φέρει ο κάτοχος της άδειας.

Übersetzung bestätigt

Außer bei vorsätzlich pflichtwidrigem Handeln des Abschlussprüfers oder der Prüfungsgesellschaft sollte die zivilrechtliche Haftung von Abschlussprüfern und Prüfungsgesellschaften bei einem Verstoß gegen Berufspflichten beschränkt sein.Η αστική ευθύνη των νόμιμων ελεγκτών και των ελεγκτικών γραφείων που προκύπτει από παράβαση των επαγγελματικών τους καθηκόντων πρέπει να είναι περιορισμένη, εκτός των περιπτώσεων διεθνούς κλίμακας παράβασης καθηκόντων εκ μέρους του νόμιμου ελεγκτή ή του ελεγκτικού γραφείου.

Übersetzung bestätigt

Diese Empfehlung betrifft die zivilrechtliche Haftung von Abschlussprüfern und Prüfungsgesellschaften, die konsolidierte Abschlüsse oder Jahresabschlüsse eines in einem Mitgliedstaat registrierten Unternehmens, dessen Wertpapiere zum Handel auf einem geregelten Markt eines Mitgliedstaats zugelassen sind, durchführen.Η παρούσα σύσταση αφορά την αστική ευθύνη ελεγκτών και ελεγκτικών γραφείων που διεξάγουν νόμιμο έλεγχο των ενοποιημένων ή ετήσιων λογαριασμών μιας εταιρείας που έχει την καταστατική της έδρα σε κράτος μέλος και οι τίτλοι της οποίας έχουν εισαχθεί προς διαπραγμάτευση σε οργανωμένη αγορά ενός κράτους μέλους.

Übersetzung bestätigt

Gleiches gilt, wenn er durch sein schwerwiegendes Verschulden die Ausstellung eines Dokuments, das eine Forderung begründet, unterlässt oder verzögert, die Erteilung von Einziehungsanordnungen ohne Grund unterlässt oder verzögert oder die Erteilung einer Auszahlungsanordnung, die eine zivilrechtliche Haftung der Einrichtung gegenüber Dritten zur Folge haben kann, ohne Grund unterlässt oder verzögert.Το ίδιο ισχύει και οσάκις με το σοβαρό προσωπικό του παράπτωμα αμελεί να συντάξει πράξη απαίτησης, ή αμελεί ή καθυστερεί, χωρίς αιτιολόγηση, την έκδοση εντάλματος πληρωμής, με ενδεχόμενο αποτέλεσμα την αστική ευθύνη του κοινοτικού οργανισμού έναντι τρίτων.

Übersetzung bestätigt

Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme.
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback