Deutsch | Griechisch |
---|---|
Müssen wir das wiederkäuen? | Πρεπει να τα επαναλαβουμε; Übersetzung nicht bestätigt |
In deine Hut gebe ich die Tiere... mit gespaltenen Hufen, die wiederkäuen. | Εσύ θα φροντίσεις τα ζώα που έχουν οπλές. Übersetzung nicht bestätigt |
Müssen wir das jetzt wiederkäuen? | Θα πρέπει να τα ξανακάνουμε όλα αυτά; Übersetzung nicht bestätigt |
"Obwohl das Schwein gespaltene Hufen hat und nicht wiederkäuen würde; | "Αν και το γουρούνι έχει δίχηλο οπλή, παρ' όλα αυτά δεν μηρυκάζει. Übersetzung nicht bestätigt |
Levitikus, 11:3: "Jedoch nur von den Tieren, die wiederkäuen oder gespaltene Klauen haben, sollt Ihr essen". | Λεβιτικόν 11:3: "και θα τρώτε μόνο από τα ζώα με διπλή οπλή, που μυρικάζουν." Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
wiederkäuend |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | käue wieder | ||
du | käust wieder | |||
er, sie, es | käut wieder | |||
Präteritum | ich | käute wieder | ||
Konjunktiv II | ich | käute wieder | ||
Imperativ | Singular | käue wieder! käu wieder! | ||
Plural | käut wieder! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
wiedergekäut | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:wiederkäuen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.