was auch immer
 

οτιδήποτε 
(317)
DeutschGriechisch
Denn dann haben wir die Möglichkeit, uns im mit dem Rat zu einigen, sei es bei 75 % oder bei was auch immer.Τότε θα έχουμε τη δυνατότητα να συμφωνήσουμε με το Συμβούλιο, στο πλαίσιο της διαδικασίας συνδιαλλαγής, σε ένα ποσοστό 75% ή σε οτιδήποτε άλλο.

Übersetzung bestätigt

Rauchen ist eine gefährliche Angewohnheit, die sogar Nichtrauchern schadet, aber letztendlich bin ich liberal genug zu sagen, jeder Mann bzw. jede Frau soll schließlich selbst entscheiden, ob er oder sie Zigaretten raucht oder Hasch nimmt oder Alkohol trinkt oder was auch immer.Το κάπνισμα είναι μια επικίνδυνη συνήθεια, η οποία βλάπτει ακόμη και τους μη καπνιστές, αλλά τελικά θα ήθελα να πω πιο φιλελεύθερα και από τους Φιλελεύθερους ότι ο καθένας επιτέλους θα πρέπει να αποφασίζει μόνος του εάν θα καπνίζει τσιγάρο ή θα χρησιμοποιεί χασίς ή θα πίνει αλκοόλ ή οτιδήποτε σχετικό.

Übersetzung bestätigt

Ich glaube nicht, dass wir für die Türkei neue brauchen oder eine neue oder was auch immer.Δεν πιστεύω ότι χρειαζόμαστε για την Τουρκία νέα σημεία αναφοράς ή μια νέα προθεσμία ή οτιδήποτε άλλο.

Übersetzung bestätigt

Lassen Sie mich eine abschließende Bemerkung machen, Herr Präsident: Vor dem Hintergrund dieser Erfahrung und der beinahe jährlichen Diskussion über die Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments muss sowohl im Rat als auch dem Parlament bei den Beratungen über die neue Finanzielle Vorausschau klar sein: Je länger wir eine finanzielle Vorausschau fixieren – 2007 bis 2013 oder was auch immer –, je länger der Zeitraum für eine solche Festlegung ist, desto eher werden wir auch im Hinblick auf Unvorhergesehenes in den nächsten Jahren mehr Flexibilität benötigen und dies auch bei den Verhandlungen über die Finanzielle Vorausschau vom Rat einfordern.Επιτρέψτε μου μια τελευταία παρατήρηση, κύριε Πρόεδρε: βάσει αυτής της εμπειρίας και της συζήτησης για την κινητοποίηση του μέσου ευελιξίας που γίνεται σχεδόν κάθε χρόνο, πρέπει να είναι σαφές τόσο στο Συμβούλιο όσο και στο Κοινοβούλιο κατά τις διαβουλεύσεις για τη νέα δημοσιονομική προοπτική ότι για όσο μεγαλύτερο διάστημα ορίζουμε μια δημοσιονομική προοπτική –από το 2007 έως το 2013 ή οτιδήποτε άλλο– όσο μεγαλύτερο χρονικό διάστημα αφορά, τόσο πιθανότερο γίνεται να χρειαστούμε τα επόμενα χρόνια μεγαλύτερη ευελιξία για την αντιμετώπιση των απροόπτων, και θα πρέπει να υποβάλουμε σχετικό αίτημα στο Συμβούλιο κατά τις διαπραγματεύσεις για τη δημοσιονομική προοπτική.

Übersetzung bestätigt

Deshalb geht es meiner Ansicht nach nicht primär darum, ob man eine Schuldenstundung vornimmt, eine Schuldenreduzierung, ein Schuldenmoratorium, was auch immer, sondern es geht darum, die Schulden zu erlassen, weil diese Länder das Geld, das sie gegenwärtig fast ausschließlich für den Zins aufbringen und nicht einmal für die Tilgung, brauchen, um ihre wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Probleme zu lösen.Γι’ αυτό κατά τη γνώμη μου το κεντρικό ζήτημα δεν είναι αν θα γίνει αναστολή ή μείωση του χρέους, μορατόριουμ ή οτιδήποτε άλλο, αλλά είναι η διαγραφή των χρεών, γιατί οι χώρες αυτές χρειάζονται τα χρήματα που δίνουν σήμερα σχεδόν αποκλειστικά για τόκους –ούτε καν για την απόσβεση του χρέους– προκειμένου να λύσουν τα οικονομικά, κοινωνικά και περιβαλλοντικά προβλήματά τους.

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback