![]() (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Damit Sie, sollte ich unverhofft verscheiden, ein Andenken an mich haben? | Ώστε αν φύγω ξαφνικά απ' αυτό τον κόσμο, να έχεις κάτι να με θυμάσαι; Übersetzung nicht bestätigt |
Die meisten möchten, wenn ihre Lieblinge verscheiden, dass sie so aufgebahrt werden, als wenn sie nur schlafen würden. | Οι περισσότεροι όταν πεθαίνει το κατοικίδιό τους θέλουν να ταφεί σαν να κοιμάται. Übersetzung nicht bestätigt |
Batiatus befahl, er dürfe nicht vor der vereinbarten Zeit verscheiden! | Ο Μπατιάτους διέταξε να μην πεθάνει μέχρι να έρθει η κατάλληλη στιγμή. Übersetzung nicht bestätigt |
Sherlock wird verscheiden. | Ο Σέρλοκ πεθαίνει... Σέρλοκ! Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | verscheide | ||
du | verscheidest | |||
er, sie, es | verscheidet | |||
Präteritum | ich | verschied | ||
Konjunktiv II | ich | verschiede | ||
Imperativ | Singular | verscheide! | ||
Plural | verscheidet! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
verschieden | sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:verscheiden |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.