διαπλατύνω Verb (0) |
πλαταίνω Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Sie verbreitern gerade die Straße. | Ανοίγουν τον δρόμο. Übersetzung nicht bestätigt |
Die müssen weg, wenn ich die Spuren verbreitern will. | Έπρεπε να τα βγάλω για να διευρύνω τις λωρίδες. Übersetzung nicht bestätigt |
Wie willst du die Spuren verbreitern? | Πώς θα διευρύνεις τις λωρίδες; Übersetzung nicht bestätigt |
Wir sollen auch die Toiletten umbauen und die Türen verbreitern und so weiter, damit er ins Haus kann. | Πρέπει επίσης να αλλάξουμε τις τουαλέτες και να πλατύνουμε τις πόρτες για να γίνει το σπίτι προσιτό. Übersetzung nicht bestätigt |
Die mussten den Spoiler verbreitern. | Το άφησα για να μου βάλουν πεντάλ σε σχήμα πατούσας. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | verbreitere | ||
du | verbreiterst | |||
er, sie, es | verbreitert | |||
Präteritum | ich | verbreiterte | ||
Konjunktiv II | ich | verbreiterte | ||
Imperativ | Singular | verbreiter! verbreitere! | ||
Plural | verbreitert! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
verbreitert | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:verbreitern |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.