![]() (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
...wer das Schwert nimmt, der soll durchs Schwert umkommen. | όσοι χρησιμοποιούν μαχαίρι, από μαχαίρι θα πεθάνουν. Übersetzung nicht bestätigt |
Wenn es so weit ist, wirst du durch Gewalt umkommen. | Όταν έρθει η ώρα σου, θα πεθάνεις βίαια. Übersetzung nicht bestätigt |
Du hättest umkommen können. | Αγάπη μου. Μπορούσες να σκοτωθείς! Übersetzung nicht bestätigt |
Sollte er umkommen. | Τι είναι αυτό; Σε περίπτωση που σκοτωθεί. Übersetzung nicht bestätigt |
Sie hätten umkommen können. | -Μπορεί να πέθαιναν εκεί έξω. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | komme um | ||
du | kommst um | |||
er, sie, es | kommt um | |||
Präteritum | ich | kam um | ||
Konjunktiv II | ich | käme um | ||
Imperativ | Singular | komm um! komme um! | ||
Plural | kommt um! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
umgekommen | sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:umkommen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.