{το} αργότερο Subst. (13773) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Damit die Erfüllung der in den Absätzen 1, 2 und 3 festgelegten Bedingungen und Auflagen überwacht werden kann, übermittelt Deutschland bis 2012 jährlich spätestens am 31. Juli Berichte über den Fortgang der Umsetzung des Umstrukturierungsplans und dieser Bedingungen und Auflagen. | Προκειμένου να εξασφαλισθεί ο έλεγχος της εκπλήρωσης των προϋποθέσεων και των υποχρεώσεων των παραγράφων 1, 2 και 3, η Γερμανία διαβιβάζει έως το 2012 και το αργότερο έως τις 31 Ιουλίου τακτικές ετήσιες εκθέσεις σχετικά με την πρόοδο της εφαρμογής του σχεδίου αναδιάρθρωσης και της εκπλήρωσης των εν λόγω προϋποθέσεων και υποχρεώσεων. Übersetzung bestätigt |
Die Vermittlungsstelle nimmt spätestens sechs Monate nach Eingang eines Antrags auf Vermittlung zu der Streitigkeit Stellung. | Το όργανο συμβιβασμού διατυπώνει τη γνώμη του σχετικά με μια διαφορά το αργότερο εντός έξι μηνών από τη λήψη του αιτήματος παρέμβασης. Übersetzung bestätigt |
Mit Ausnahme des Direktors werden alle Bediensteten des Zentrums einmal jährlich bis spätestens 28. Februar in der Ausübung ihrer Tätigkeit im vorherigen Jahr beurteilt. | Όλοι οι υπάλληλοι του Κέντρου εκτός από το διευθυντή αξιολογούνται ετησίως όσον αφορά τη δραστηριότητά τους κατά το προηγούμενο έτος, το αργότερο έως τις 28 Φεβρουαρίου. Übersetzung bestätigt |
Ein Bediensteter, der keiner Erwerbstätigkeit nachgeht, kann jedoch spätestens in dem auf den Beginn des Urlaubs aus persönlichen Gründen folgenden Monat einen Antrag auf Aufrechterhaltung seines in diesen Artikeln vorgesehenen Schutzes stellen, sofern er seinen Teil der entsprechenden Beiträge trägt. | Ωστόσο, ο υπάλληλος ο οποίος δεν ασκεί επικερδή επαγγελματική δραστηριότητα δύναται, το αργότερο εντός μηνός από την έναρξη της άδειας για προσωπικούς λόγους, να ζητήσει να συνεχισθεί η κάλυψή του, υπό την προϋπόθεση ότι θα καταβάλλει τις αντίστοιχες εισφορές του. Übersetzung bestätigt |
Den Girokonten der Bediensteten wird der entsprechende Betrag spätestens in der letzten Arbeitswoche des Monats gutgeschrieben. | Τα οφειλόμενα ποσά καταβάλλονται στους τρέχοντες τραπεζικούς λογαριασμούς των υπαλλήλων το αργότερο κατά τη διάρκεια της τελευταίας εργάσιμης εβδομάδας κάθε μήνα. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.