από παλιά (29) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
♫ Was ist mit der elenden Leere? ♫ ♫ Der Unendlichkeit zwischendrin? ♫ ♫ Werden wir es einfach abwarten? ♫ ♫ Hier ist jetzt nichts zu sehen ♫ ♫ Ich drehe das Schild um ♫ ♫ Wir sind bis zur Erde auf weiteres geschlossen ♫ ♫ Ein zerfallendes Klischee ♫ ♫ zerknittert und mit geschwollenem Gesicht ♫ ♫ tot aufgefunden im Angesicht von tausend Meilen ♫ ♫ Alles was ich will: Nur ein Wunder auf der Strasse ♫ ♫ Ich werde wieder und wieder geboren werden ♫ ♫ von jetzt an viel zynischer ♫ ♫ Jederman sagt ♫ ♫ Zeit heilt alles ♫ ♫ Was ist mit der elenden Leere? ♫ ♫ Der Unendlichkeit zwischendrin? ♫ ♫ Werden wir es einfach abwarten? ♫ ♫ Und hier im Kalten sitzen? ♫ ♫ Dann werden wir schon lange fort sein ♫ ♫ ganz glanzlos ♫ ♫ Im Staub liegen wir herum, wie alte Zeitschriften ♫ ♫ Neon-Licht bestimmt die Stimmung ♫ ♫ für all das was wir sein könnten und sollten ♫ ♫ in dem einen Leben das wir haben ♫ | ♫ Τι γίνεται με το δύστυχο κενό; ♫ ♫ Το ατελείωτο μεταξύ; ♫ ♫ Απλώς θα το περιμένουμε; ♫ ♫ Δεν υπάρχει τίποτα να δούμε εδώ τώρα♫ ♫ Γυρνάμε το σημάδι ανάποδα♫ ♫ Είμαστε κλεισμένοι στη Γη μέχρι νεοτέρας ♫ ♫ Μια θρυμματιμένη κλισέ υπόθεση ♫ ♫ τσαλακωμένη και με πρησμένο πρόσωπο ♫ ♫ πιασμένη νεκρή στο βλέμμα των χιλίων μίλιων ♫ ♫ Το μόνο που θέλω, μόνο ένα θαύμα στο επίπεδο του δρόμου ♫ ♫ θα είμαι έξω και αναγεννημένη ♫ ♫ από κανένα πιο κυνικό ♫ ♫ Όλοι λένε ♫ ♫ ότι ο χρόνος γιατρεύει τα πάντα ♫ ♫ Τι γίνεται με το δύστυχο κενό; ♫ ♫ Το ατελείωτο μεταξύ; ♫ ♫ Απλώς θα το περιμένουμε; ♫ ♫ Και καθόμαστε εδώ στο κρύο; ♫ ♫ Θα έχουμε φύγει προ πολλού μέχρι τότε♫ ♫ Στην ανιαρή ♫ ♫ Σε σκόνη που βάζουμε γύρω από παλιά περιοδικά ♫ ♫ Φωτισμός φθορίου πάνω στη σκηνή ♫ ♫ για όλα όσα θα μπορούσαμε και θα πρέπει να είναι ♫ ♫ στη μία ζωή που έχουμε ♫ Übersetzung nicht bestätigt |
Ja. Sie leben schon lange hier, ja? Ist das das Familienheim? | Είστε εδώ από παλιά, έτσι; Είναι η οικογενειακή σας κατοικία; Übersetzung nicht bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.