![]() (47) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Arbeitsplätze müssen in ausreichender Zahl zur Verfügung stehen, denn viele talentierte Menschen sind nicht bereit, in eine neue Stadt zu ziehen, wenn sie nicht einigermaßen sicher sein können, dass sie, wenn sie ihren ersten Arbeitsplatz verlieren oder verlassen möchten, dort auch einen neuen Arbeitsplatz finden. | Πρέπει να προσφέρονται πολλές θέσεις εργασίας: πολλά από τα προικισμένα με ιδιαίτερες ικανότητες άτομα δεν είναι διατεθειμένα να μετακινηθούν σε μία νέα πόλη χωρίς να έχουν κάποια εξασφάλιση ότι θα μπορέσουν να βρουν μία άλλη θέση εργασίας όταν λήξει η πρώτη τους εργασιακή σχέση ή όταν αποφασίσουν να προχωρήσουν σε κάτι καλύτερο. Übersetzung bestätigt |
Der bekannteste dieser japanischen Parks ist die Stadt Tsukala, die als vollständig der Wissenschaft gewidmete neue Stadt und als Investition vom Typ "Greenfield" geschaffen wurde. | Το πιο γνωστό από τα ιαπωνικά πάρκα είναι αυτό της Tsukala, που αποτελεί επένδυση τύπου "greenfield" και δημιουργήθηκε ως νέα πόλη πλήρως αφιερωμένη στην επιστήμη. Übersetzung bestätigt |
Der bekannteste dieser japanischen Parks ist die Stadt Tsukala, die als vollständig der Wissenschaft gewidmete neue Stadt auf der "grünen Wiese" geschaffen wurde. | Το πιο γνωστό από τα ιαπωνικά πάρκα είναι αυτό της Tsukala, που αποτελεί επένδυση τύπου "greenfield" και δημιουργήθηκε ως νέα πόλη πλήρως αφιερωμένη στην επιστήμη. Übersetzung bestätigt |
Der bekannteste dieser japanischen Parks ist die Stadt Tsukala, die als vollständig der Wissenschaft gewidmete neue Stadt und als Investition vom Typ "Greenfield" geschaffen wurde. | Το πιο γνωστό από τα ιαπωνικά πάρκα είναι αυτό της Tsukala, που αποτελεί επένδυση τύπου "greenfield" και δημιουργήθηκε ως νέα πόλη πλήρως αφιερωμένη στην επιστήμη. Übersetzung bestätigt |
Ich bin gerade in eine neue Stadt gezogen, habe diesen neuen Job und ich mache mir gerade wirklich große Sorgen." | Και μου είπε, "Είμαι πολύ αγχωμένη, μόλις μετακόμισα σε νέα πόλη, έχω αυτή τη νέα δουλειά, και έχω μια απίστευτη ποσότητα άγχους". Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.