![]() (14) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Nichtsdestotrotz sind in dem Bericht auch eine Reihe von unterstützenswerten Aussagen enthalten. Aber wer zu Krieg und Besatzung schweigt, macht sich mitschuldig! | Εντούτοις, αρκετές από τις δηλώσεις που έγιναν στην έκθεση αξίζουν τη στήριξή μας, αλλά οποιοσδήποτε δεν μιλά ανοικτά κατά του πολέμου και της κατοχής καθίσταται συνένοχος. Übersetzung bestätigt |
Sie stellt eine Reinwaschung der Verantwortlichkeiten der EU dar, die an der Straffreiheit Israels mitschuldig ist. | Απαλλάσσει από τις ευθύνες της την ΕΕ, η οποία είναι συνένοχος στην ατιμωρησία του Ισραήλ. Übersetzung bestätigt |
Dadurch macht sich das Europäische Parlament wie der Rat mitschuldig daran, daß wir ebenso wie jeder Europäische Rat die Schaffung von Arbeitsplätzen zwar immer als Priorität herausstellen, anschließend aber nicht bereit sind, den Worten auch Taten folgen zu lassen, wenn es ums Geld geht. | Ενεργώντας κατ'αυτό τον τρόπο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο γίνεται συνένοχος του Συμβουλίου το οποίο σε επανειλημμένες περιπτώσεις έχει δηλώσει ότι δίνει ιδιαίτερη προτεραιότητα στη δημιουργία απασχόλησης χωρίς όμως να είναι διατεθειμένο να προχωρήσει σε έργα όταν πρόκειται για τη διάθεση κονδυλίων. Übersetzung bestätigt |
Er ist mitschuldig an den Pyramiden. | Είναι συνένοχος για τις πυραμίδες. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.