μαυριτανικός -ή -ό Adj. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
„Mahfouz Ould Al-Walid (auch: a) Abu Hafs the Mauritanian, b) Khalid Al-Shanqiti, c) Mafouz Walad Al-Walid). Geburtsdatum: 1.1.1975. Geburtsort: Mauretanien. Staatsangehörigkeit: mauretanisch. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 6.10.2001.“ | «Mahfouz Ould Al-Walid (γνωστός και ως α) Abu Hafs the Mauritanian, β) Khalid Al-Shanqiti, γ) Mafouz Walad Al-Walid). Ημερομηνία γέννησης: 1.1.1975. Τόπος γέννησης: Μαυριτανία Υπηκοότητα: μαυριτανική. Ημερομηνία καταχώρησης που αναφέρεται στο άρθρο 2α παράγραφος 4 στοιχείο β): 6.10.2001.» Übersetzung bestätigt |
„Abd Al-Rahman Ould Muhammad AlHusayn Ould Muhammad Salim (auch a) Abdarrahmane ould Mohamed el Houcein ould Mohamed Salem, b) Yunis al-Mauritani, c) Younis al-Mauritani, d) Sheikh Yunis al-Mauritani, e) Shaykh Yunis the Mauritanian, f) Salih the Mauritanian, g) Mohamed Salem, h) Youssef Ould Abdel Jelil, i) El Hadj Ould Abdel Ghader, j) Abdel Khader, k) Abou Souleimane, l) Chingheity). Geburtsdatum: um 1981. Geburtsort: Saudi-Arabien. Staatsangehörigkeit: mauretanisch. Weitere Angaben: a) von Pakistan aus operierender hochrangiger Al-Qaida-Führer, der auch mit der Organisation Al-Qaida im Islamischen Maghreb in Verbindung steht; b) von mauretanischen Behörden gesucht. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 15.9.2011.“ | «Abd Al-Rahman Ould Muhammad AlHusayn Ould Muhammad Salim γνωστός και ως (α) Abdarrahmane ould Mohamed el Houcein ould Mohamed Salem, (β) Yunis al-Mauritani, (γ) Younis al-Mauritani, (δ) Sheikh Yunis al-Mauritani, (ε) Shaykh Yunis the Mauritanian, (στ) Salih the Mauritanian, (ζ) Mohamed Salem, (η) Youssef Ould Abdel Jelil, (θ) El Hadj Ould Abdel Ghader, (ι) Abdel Khader, (ια) Abou Souleimane, (ιβ) Chingheity). Ημερομηνία γέννησης: περίπου 1981. Τόπος γέννησης: Σαουδική Αραβία. Ιθαγένεια: Μαυριτανική. Άλλες πληροφορίες: (α) Ανώτερο στέλεχος της Αλ-Κάιντα με έδρα το Πακιστάν, που συνδέεται και την The Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb· (β) Καταζητείται από τις αρχές της Μαυριτανίας. Η ημερομηνία κατονομασίας αναφέρεται στο άρθρο 2α παράγραφος 4 στοιχείο β): 15.9.2011.» Übersetzung bestätigt |
„Hamada Ould Mohamed El Khairy (alias a) Hamad el Khairy, b) Hamada Ould Mohamed Lemine Ould Mohamed el Khairy, c) Ould Kheirou, d) Abou QumQum). Geburtsdatum: 1970. Geburtsort: Nouakchott, Mauretanien. Staatsangehörigkeit: a) mauretanisch, b) malisch. Reisepassnummer: A1447120 (malischer Reisepass, abgelaufen am 19.10.2011). Anschrift: Gao, Mali. Weitere Angaben: Name der Mutter: Tijal Bint Mohamed Dadda. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 22.2.2013.“ | «Hamada Ould Mohamed El Khairy (γνωστός και ως α) Hamad el Khairy, β) Hamada Ould Mohamed Lemine Ould Mohamed el Khairy, γ) Ould Kheirou, δ) Abou QumQum). Ημερομηνία γέννησης: 1970. Τόπος γέννησης: Nouakchott, Μαυριτανία. Ιθαγένεια: α) Μαυριτανική, β) Μάλι. Αριθ. διαβατηρίου: A1447120 (διαβατήριο Μάλι, έληξε στις 19.10.2011). Διεύθυνση: Gao, Μάλι. Άλλες πληροφορίες: όνομα μητρός: Tijal Bint Mohamed Dadda. Ημερομηνία κατονομασίας που αναφέρεται στο άρθρο 2α παράγραφος 4 στοιχείο β): 22.2.2013.» Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.